LC·Dict

stumble upon

구동사B2
/ˈstʌm.bəl əˈpɑːn//ˈstʌm.bəl əˈpɒn/

우연히 발견하다, 우연히 마주치다

phrasal verb구동사

  1. 1

    우연히 발견하다무엇을 찾으려던 것이 아닌데 우연히 발견하다B2

    to find or discover something unexpectedly and by chance

    • I stumbled upon an old photo album while cleaning the attic.

      다락방을 청소하다가 오래된 사진 앨범을 우연히 발견했다.

    • She stumbled upon a useful article while browsing the internet.

      그녀는 인터넷을 둘러보다가 유용한 기사를 우연히 발견했다.

    • Researchers stumbled upon a new way to treat the disease.

      연구자들은 그 질병을 치료할 새로운 방법을 우연히 발견했다.

  2. 2

    우연히 마주치다, 맞닥뜨리다어떤 사람, 장소, 상황을 뜻밖에 우연히 마주치다B2

    to encounter a person, place, or situation unexpectedly

    • We stumbled upon a tiny café hidden behind the market.

      우리는 시장 뒤에 숨어 있는 작은 카페를 우연히 발견했다.

    • During our walk, we stumbled upon a street performance.

      산책하는 중에 우리는 거리 공연을 우연히 마주쳤다.

뉘앙스 · 쓰임

find는 단순히 ‘찾다/발견하다’라는 일반적인 말이고, stumble upon은 ‘의도하지 않았는데 우연히 발견했다’는 뜻이 강합니다. come across와 stumble across도 비슷하지만, stumble upon은 글이나 이야기체에서 조금 더 자연스럽거나 문어적인 느낌을 줄 수 있습니다. discover는 중요한 사실이나 장소를 알아냈다는 느낌이 더 강할 수 있지만, stumble upon은 우연성에 초점이 있습니다.

일상 대화와 글에서 모두 쓸 수 있으며, 특히 웹사이트, 오래된 사진, 흥미로운 정보, 예상치 못한 장소나 기회 등을 우연히 발견했다고 말할 때 자주 쓰입니다. upon은 전치사이므로 ‘stumble the book upon’처럼 목적어를 사이에 넣을 수 없습니다. 수동태로도 쓰일 수 있지만 비교적 덜 흔합니다.

유의어 뉘앙스 비교

come across
의미가 거의 같으며, 일상 대화에서 매우 자연스럽고 흔하게 쓰인다.
stumble across
의미가 거의 같고, 우연히 발견했다는 느낌을 똑같이 준다.
discover
‘발견하다’라는 일반 동사로, 우연일 수도 있지만 반드시 우연을 뜻하지는 않는다.
run into
사람을 우연히 만날 때 특히 자주 쓰이며, 더 구어적이다.
come upon
우연히 마주치거나 발견한다는 뜻이지만, stumble upon보다 더 문어적일 수 있다.
encounter
‘마주치다’라는 일반 동사로, 우연성이나 놀라움의 느낌은 문맥에 따라 달라진다.

반의어

miss
발견하거나 알아차리지 못하고 지나치다는 뜻이다.
overlook
주의를 기울이지 않아 보지 못하거나 간과한다는 뜻이다.
avoid
의도적으로 피한다는 뜻으로, 우연히 마주치는 것과 반대되는 상황에서 쓰인다.
pass by
무언가를 지나치지만 발견하거나 관여하지 않는다는 느낌을 줄 수 있다.