Come upon
구동사B2우연히 발견하거나 갑자기 어떤 감정·상황이 닥치다
phrasal verb구동사
- 1
우연히 발견하다, 마주치다 — 사람이나 사물, 장소 등을 우연히 발견하거나 마주치다B2
to find, meet, or see someone or something unexpectedly or by chance
While walking through the woods, we came upon an old abandoned house.
숲속을 걷다가 우리는 오래된 버려진 집을 우연히 발견했다.
She came upon a box of family photographs in the attic.
그녀는 다락방에서 가족사진이 담긴 상자를 우연히 발견했다.
유의어come across, stumble upon, find
- 2
엄습하다, 닥치다 — 감정, 생각, 어둠, 변화 등이 갑자기 사람에게 닥치거나 엄습하다C1
if a feeling, idea, condition, or event comes upon someone, it affects them suddenly
A sudden sense of calm came upon her as she stepped onto the stage.
무대에 오르자 갑자기 평온한 느낌이 그녀에게 찾아왔다.
Night came upon the travelers before they reached the village.
여행자들이 마을에 도착하기 전에 밤이 닥쳤다.
뉘앙스 · 쓰임
come upon은 come across와 의미가 매우 비슷하지만, come across보다 약간 더 문어적이거나 서술적인 느낌이 날 수 있습니다. find는 단순히 ‘찾다/발견하다’라는 일반적인 동사이고, discover는 더 중요한 사실이나 장소를 알아낸다는 뉘앙스가 강합니다. 어떤 감정이 ‘엄습하다’라는 뜻에서는 overcome, seize, take hold of와 비슷하지만 come upon은 갑작스럽게 찾아오는 상황을 더 부드럽고 문학적으로 표현합니다.
일상 대화에서도 사용할 수 있지만, ‘우연히 발견하다’라는 뜻에서는 come across가 더 흔합니다. come upon은 이야기, 기사, 회고, 문학적 서술에서 자연스럽게 들리며, ‘fear came upon him’처럼 감정이나 상태가 주어일 때는 다소 격식 있거나 문어적인 느낌이 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- come across
- 가장 가까운 표현으로, 일상 대화에서 더 흔하게 쓰인다.
- stumble upon
- 우연히, 예상치 못하게 발견했다는 느낌이 더 강하다.
- find
- 가장 일반적인 표현으로, 우연인지 의도적인지 문맥에 따라 달라진다.
- come over
- 감정이 갑자기 생길 때 자주 쓰이며, come upon보다 더 일상적이다.
- overcome
- 감정이나 힘에 압도되어 통제하기 어려운 상태를 더 강하게 나타낸다.
- take hold of
- 감정이나 영향이 점점 강하게 지배하게 되는 느낌이 있다.