hap·pen
A2일어나다, 발생하다; 우연히 ~하다
verb동사
- 1
일어나다, 발생하다 — 어떤 일이나 사건이 일어나다, 발생하다A2〔general〕
to take place or occur
What happened after dinner?
저녁 식사 후에 무슨 일이 있었어?
The accident happened at night.
그 사고는 밤에 일어났다.
유의어occur, take place
- 2
- 3
우연히 하다 — 우연히 또는 뜻밖에 ~하다B1〔general〕
to do something by chance, not by plan
I happened to see your sister at the station.
나는 역에서 우연히 네 여동생을 봤다.
Do you happen to know her phone number?
혹시 그녀의 전화번호를 아세요?
유의어chance, accidentally
- 4
우연히 발견하다, 우연히 마주치다 — 우연히 발견하다; 우연히 마주치다B2〔general〕
to find or meet someone or something by chance
We happened upon a quiet café near the river.
우리는 강 근처에서 조용한 카페를 우연히 발견했다.
She happened across an old letter in the drawer.
그녀는 서랍에서 오래된 편지를 우연히 발견했다.
반의어look for
뉘앙스 · 쓰임
occur는 happen보다 조금 더 격식 있고 문어적인 느낌이 있습니다. take place는 회의, 행사처럼 계획된 일이 ‘열리다’라는 뜻에 자주 쓰입니다. arise는 문제나 어려움이 ‘생기다’라는 의미가 강합니다. happen은 가장 일반적이고 일상적인 표현이며, 우연성이나 예기치 못함을 자주 담습니다.
happen은 주로 자동사로 쓰이므로 목적어를 바로 붙이지 않습니다. ‘사고가 일어났다’는 The accident happened처럼 말하고, ‘그 사고가 나에게 일어났다’는 It happened to me처럼 to를 씁니다. 정중하게 정보를 물을 때 Do you happen to know...?는 ‘혹시 ~을 아세요?’라는 부드러운 표현입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- occur
- happen보다 더 격식 있고 문어적인 표현입니다.
- take place
- 특히 행사나 회의처럼 계획된 일이 열릴 때 자주 씁니다.
- befall
- 문어적이고 오래된 느낌이 강하며, 보통 나쁜 일에 씁니다.
- affect
- 사건이 사람이나 사물에 영향을 준다는 의미를 더 직접적으로 나타냅니다.
- chance
- chance to do는 happen to do와 비슷하지만 덜 흔하고 약간 문어적일 수 있습니다.
- accidentally
- 부사로, 의도하지 않았음을 더 분명히 나타냅니다.
- come across
- 일상 회화에서 매우 흔하며, 우연히 찾거나 만난다는 뜻입니다.
- stumble upon
- 예상하지 못한 것을 우연히 발견했다는 느낌이 더 강합니다.
반의어
- fail to happen
- 예상되거나 계획된 일이 실제로 일어나지 않는다는 뜻입니다.
- spare
- 나쁜 일이나 피해가 어떤 사람에게 미치지 않게 하거나 피하게 한다는 뜻입니다.
- intend
- 우연이 아니라 의도하거나 계획했다는 뜻입니다.
- plan
- 미리 계획해서 했다는 뜻입니다.
- look for
- 우연히가 아니라 의도적으로 찾는다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
pronoun+verb
- what happened무슨 일이 있었는지
verb+adv
- happen suddenly갑자기 일어나다
- happen again다시 일어나다
verb+prep
- happen to someone누군가에게 일이 생기다
verb+prep+noun
- happen by chance우연히 일어나다
verb+infinitive
- happen to know혹시 알다
- happen to meet우연히 만나다
verb+noun+verb
- make something happen어떤 일이 실현되게 하다
어원 · 암기 팁
[Old Norse]중세 영어 happen은 ‘우연, 운’이라는 뜻의 hap에서 나온 말로, hap은 고대 노르드어 happ에서 유래했습니다. 원래 ‘운이나 우연으로 생기다’라는 느낌에서 오늘날의 ‘일어나다, 발생하다’라는 뜻으로 넓어졌습니다.
hap(우연, 운) + -en(동사를 만드는 접미사)
💡 happy와 철자가 비슷하지만 뜻은 다릅니다. ‘우연히 생긴 일(hap)이 happen한다’라고 연결해 기억하면 좋습니다.
최초 사용 시기: circa 1300