happen by
구동사C1/ˈhæpən baɪ/
우연히 지나가거나 들르다
phrasal verb구동사
- 1
우연히 들르다, 우연히 지나가다 — 어떤 장소에 우연히 지나가거나 들르다C1
to pass or come to a place by chance
If you happen by this weekend, come in for coffee.
이번 주말에 우연히 근처에 오게 되면 들어와서 커피 한잔해.
I happened by the bookstore and saw your new book in the window.
서점 앞을 우연히 지나가다가 진열창에 네 새 책이 있는 것을 봤어.
뉘앙스 · 쓰임
‘come by’나 ‘drop by’는 일부러 잠깐 방문한다는 뜻도 될 수 있지만, ‘happen by’는 우연히 그 근처에 오게 되었다는 느낌이 더 강합니다. ‘pass by’는 단순히 지나가는 동작에 초점이 있고, ‘happen by’는 우연히 그 장소에 오거나 지나가게 된 상황을 강조합니다.
일상 대화에서도 가능하지만 비교적 덜 흔하고 약간 문어적이거나 부드러운 표현입니다. 주로 장소 앞에 전치사구를 붙여 ‘happen by the house’, ‘happen by the shop’처럼 쓰거나, 조건절에서 ‘If you happen by, ...’처럼 사용합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- come by
- 우연히 올 수도 있지만, 일부러 잠깐 방문한다는 뜻으로도 더 널리 쓰입니다.
- pass by
- 방문보다는 단순히 지나가는 행위에 더 초점이 있습니다.
- drop by
- 대개 일부러 잠깐 들른다는 의미가 강하며 더 구어적입니다.
반의어
- stay away
- 어떤 장소에 가지 않거나 가까이하지 않는다는 뜻입니다.