LC·Dict

New American

숙어B2
US/ˌnuː əˈmerɪkən/UK/ˌnjuː əˈmerɪkən/

미국에 새로 정착했거나 새로 시민권을 얻은 사람, 또는 현대적 미국식 음식 스타일

phrase

  1. 1

    미국에 새로 이주했거나 새로 미국 시민권을 얻은 사람을 포용적으로 이르는 말B2

    a person who has recently immigrated to the United States or become a U.S. citizen, especially viewed as a new member of American society

    • The program helps New Americans learn English and find jobs.

      그 프로그램은 미국에 새로 정착한 사람들이 영어를 배우고 일자리를 찾도록 돕는다.

    • Many New Americans bring valuable skills and cultural traditions to their communities.

      많은 새로운 미국인들은 자신들의 지역사회에 귀중한 기술과 문화적 전통을 가져온다.

  2. 2

    전통 미국 요리에 현대적·세계적 요소를 결합한 음식 스타일C1

    a modern style of American cooking that combines traditional U.S. dishes with global influences and contemporary techniques

    • The hotel has a New American restaurant with seasonal local ingredients.

      그 호텔에는 제철 지역 재료를 쓰는 현대 미국식 레스토랑이 있다.

    • Her menu is New American, mixing Southern flavors with Asian techniques.

      그녀의 메뉴는 남부식 풍미와 아시아식 조리법을 섞은 현대 미국식 요리이다.

뉘앙스 · 쓰임

immigrant는 단순히 ‘이민자’라는 사실에 초점을 두지만, New American은 미국 사회의 새 구성원이라는 긍정적·포용적 뉘앙스가 강합니다. naturalized citizen은 법적으로 귀화한 시민을 정확히 가리키는 말이고, New American은 시민권자뿐 아니라 새로 정착한 이민자까지 넓게 가리킬 수 있습니다. 음식에서 New American은 American food보다 더 현대적이고 퓨전적인 느낌입니다.

사람을 가리킬 때는 보통 American의 A를 대문자로 써서 New American이라고 합니다. 상대가 스스로를 어떻게 정체화하는지 모를 때는 지나치게 낙인처럼 들리지 않도록 문맥에 주의하세요. Native American은 ‘아메리카 원주민’을 뜻하는 전혀 다른 표현이므로 혼동하지 않아야 합니다. 음식 의미에서는 주로 New American cuisine, a New American restaurant처럼 씁니다.

유의어 뉘앙스 비교

immigrant
가장 일반적인 말로, 미국 사회의 구성원이라는 포용적 뉘앙스는 New American보다 약합니다.
newcomer
어떤 장소에 새로 온 사람이라는 뜻으로, 반드시 미국 이민자나 시민권자를 뜻하지는 않습니다.
naturalized citizen
법적으로 귀화한 시민을 정확히 가리키며, 아직 시민권을 얻지 않은 이민자는 포함하지 않습니다.
contemporary American cuisine
의미가 매우 비슷하지만 New American보다 설명적이고 격식 있는 표현입니다.
modern American cuisine
현대적인 미국 요리라는 뜻으로, 퓨전이나 고급 레스토랑의 느낌은 문맥에 따라 달라집니다.
fusion cuisine
여러 나라의 요리 요소를 섞는다는 점에 초점이 있으며, 반드시 미국 요리를 기반으로 하지는 않습니다.

반의어

native-born American
미국에서 태어난 미국인을 뜻하며, 이민 또는 귀화의 의미가 없습니다.
longtime resident
오랫동안 거주한 사람을 뜻해 ‘새로 온’이라는 의미와 반대됩니다.
traditional American food
햄버거, 애플파이, 바비큐처럼 전통적이거나 고전적인 미국 음식에 더 가깝습니다.
classic American cuisine
새로운 해석보다 오래된 표준 스타일을 강조합니다.

어원 · 암기 팁

[English]new와 American이 결합한 현대 영어 표현입니다. 사람을 가리키는 용법은 이민자와 귀화 시민을 미국 사회의 일원으로 포용적으로 부르려는 공공기관·비영리단체·정치 담론에서 널리 쓰이게 되었습니다. 음식 용법은 20세기 후반 미국 레스토랑 문화에서 지역 재료, 고급 조리법, 국제적 영향을 결합한 요리를 설명하는 말로 자리 잡았습니다.

💡 ‘새로 미국 사회의 일원이 된 사람’이라고 생각하면 사람 의미를 기억하기 쉽습니다. 식당 간판에서 New American을 보면 ‘새롭게 해석한 미국식 요리’라고 떠올리면 됩니다.