news·stand
B1신문이나 잡지를 파는 가판대 또는 작은 매점
noun명사
- 1
신문 가판대, 신문 매점 — 신문과 잡지를 파는 작은 가판대나 매점B1〔general〕
a small stall or shop where newspapers and magazines are sold
I bought a magazine at the newsstand.
나는 가판대에서 잡지를 한 권 샀다.
The newsstand near the station opens early.
역 근처 신문 가판대는 일찍 문을 연다.
유의어newspaper stand, kiosk, stall
뉘앙스 · 쓰임
newsstand는 신문·잡지 판매에 초점이 있는 말입니다. kiosk는 더 넓게 쓰여 표 판매기, 안내 부스, 작은 매점 등을 모두 가리킬 수 있고, stall은 시장이나 거리의 임시 판매대라는 느낌이 더 강합니다. bookstore는 책을 주로 파는 서점이므로 newsstand와 다릅니다.
복수형 newsstands는 실제 여러 가판대를 뜻할 수도 있고, 잡지나 신문이 일반 판매점에서 판매 중임을 말할 때 쓰입니다. 예: The magazine is on newsstands now. 한국어로는 문맥에 따라 ‘가판대’, ‘신문 가판대’, ‘잡지 판매대’, ‘매점’ 등으로 옮깁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- newspaper stand
- 신문 판매대라는 뜻이 더 직접적으로 드러나는 표현입니다.
- kiosk
- 작은 매점이나 부스를 넓게 가리키며, 반드시 신문·잡지를 판다는 뜻은 아닙니다.
- stall
- 시장이나 거리의 판매대라는 느낌이 강하고, 파는 물건의 종류는 제한되지 않습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
prep+noun
- at a newsstand가판대에서
- on newsstands가판대에서 판매 중인
verb+noun
- buy something from a newsstand가판대에서 무엇을 사다
noun+prep+noun
- a newsstand near the station역 근처의 신문 가판대
noun+noun
- newsstand sales가판 판매량
어원 · 암기 팁
[English]news와 stand가 결합한 영어 합성어입니다. 원래 ‘신문이나 소식을 파는 판매대’라는 뜻에서 쓰였습니다.
news ‘뉴스, 소식; 신문’ + stand ‘판매대, 가판대’
💡 news를 파는 stand라고 생각하면 ‘신문·잡지 가판대’라는 뜻을 쉽게 기억할 수 있습니다.