LC·Dict

nib·bler

B2
/ˈnɪb.lɚ//ˈnɪb.lər/드물게 쓰임

조금씩 베어 먹거나 갉아 먹는 사람·동물; 판금 절단 공구

noun명사

  1. 1

    조금씩 먹는 사람·동물음식을 조금씩 베어 먹거나 갉아 먹는 사람 또는 동물B2general

    a person or animal that eats by taking small bites

    • Our rabbit is a careful nibbler, especially with fresh carrots.

      우리 토끼는 특히 신선한 당근을 조심스럽게 조금씩 갉아 먹는다.

    • I am a slow nibbler at parties, not a big eater.

      나는 파티에서 많이 먹는 편이 아니라 천천히 조금씩 먹는 편이다.

    유의어grazer, snacker

    반의어gobbler, big eater

  2. 2

    니블러, 판금 절단기얇은 금속판 등을 작은 조각으로 잘라 내며 절단하는 공구C2technical

    a tool for cutting sheet metal by punching out small pieces

    • Use a nibbler to cut the metal panel neatly.

      금속 패널을 깔끔하게 자르려면 니블러를 사용하세요.

    • The electrician bought a cordless nibbler for roof sheets.

      그 전기기사는 지붕용 금속판 작업을 위해 무선 니블러를 샀다.

뉘앙스 · 쓰임

“nibbler”는 단순한 “eater”보다 ‘조금씩 베어 먹는다’는 방식에 초점이 있습니다. “snacker”는 간식을 자주 먹는 사람이고, “grazer”는 하루 종일 조금씩 먹는 사람이라는 뉘앙스가 더 강합니다. “picky eater”는 음식을 가린다는 뜻이므로 “nibbler”와 같지 않습니다.

사람에게 쓰면 약간 귀엽거나 가벼운 표현으로 들릴 수 있습니다. 동물, 특히 토끼나 생쥐처럼 갉아 먹는 동물에 자연스럽게 쓰입니다. 공구 뜻은 DIY, 건축, 금속 가공 등 기술적인 상황에서 주로 쓰입니다.

유의어 뉘앙스 비교

grazer
하루 종일 조금씩 먹는 사람이나 동물이라는 느낌이 더 강함
snacker
주로 간식을 먹는 사람을 뜻하며, 먹는 방식보다 음식 종류에 초점이 있음
nibbling tool
같은 공구를 더 설명적으로 부르는 표현
sheet-metal cutter
판금 절단 공구 전반을 가리키는 더 넓은 표현

반의어

gobbler
음식을 빠르거나 게걸스럽게 먹는 사람이라는 반대 뉘앙스
big eater
조금씩 먹는 사람이 아니라 많이 먹는 사람을 뜻함

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a slow nibbler천천히 조금씩 먹는 사람
  • a constant nibbler계속 조금씩 먹는 사람
  • a careful nibbler조심스럽게 조금씩 먹는 동물이나 사람
  • a cordless nibbler무선 니블러

verb+noun

  • use a nibbler니블러 공구를 사용하다

noun+noun

  • a sheet-metal nibbler판금 절단용 니블러

어원 · 암기 팁

[English]영어 동사 “nibble”(조금씩 베어 먹다, 갉아 먹다)에 행위자나 도구를 나타내는 접미사 “-er”가 붙은 말입니다.

nibble(조금씩 베어 먹다, 갉다) + -er(사람·동물·도구를 나타내는 접미사)

💡 “nibble”이 ‘조금씩 먹다’이고, “-er”는 ‘그것을 하는 사람/도구’이므로 “nibbler”는 ‘조금씩 먹는 존재’ 또는 ‘조금씩 잘라 내는 도구’로 기억하면 됩니다.

nibbler 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전