ni·si
C2technical법률 용어로, 이의가 없으면 확정되는
adjective형용사
- 1
조건부의, 가확정의 — 법원 명령·판결 등이, 정해진 기간 안에 반대 이유가 제시되지 않으면 확정되는C2〔legal〕
used of a legal order, decree, or rule that will become final unless a reason is shown against it
The judge granted a decree nisi, not a final divorce.
판사는 최종 이혼 판결이 아니라 조건부 이혼 판결을 내렸다.
An order nisi becomes absolute if no one objects in time.
order nisi는 정해진 때 안에 아무도 이의하지 않으면 확정된다.
뉘앙스 · 쓰임
conditional이나 provisional은 일반적으로 ‘조건부의, 임시의’라는 뜻이지만, nisi는 법률에서 ‘이의가 없으면 확정되는’이라는 매우 특정한 뜻입니다. absolute나 final은 이미 확정된 상태를 가리키며, nisi와 반대되는 법률적 단계로 쓰일 수 있습니다.
주로 영미법권의 법률 문서나 법원 절차에서 보입니다. 특히 영국 등에서 이혼 절차의 decree nisi 같은 표현으로 알려져 있으나, 관할권에 따라 현재 용어나 절차가 바뀌었을 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- conditional
- 더 일반적인 말로, 법률 절차에 한정되지 않는다.
- provisional
- ‘임시의’라는 뜻이 강하며, 이의가 없으면 자동 확정된다는 법률적 의미는 약하다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+adjective
- decree nisi조건부 판결; 특히 조건부 이혼 판결
- order nisi이의가 없으면 확정되는 법원 명령
- rule nisi이유 제시가 없으면 확정되는 법원 규칙·명령
verb+adjective
- be made absolute확정되다
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 nisi는 ‘~하지 않는다면, ~이 아닌 경우에는’이라는 뜻으로, 법률 라틴어 표현에서 영어 법률 용어로 들어왔다.
라틴어 ni- 또는 ne ‘아니다’ + si ‘만약’의 결합으로 볼 수 있다.
💡 nisi를 ‘if not’으로 기억하면, ‘반대 이유가 없으면 확정되는’이라는 법률 의미와 연결된다.