LC·Dict

non·co·er·ci·ble

C2technical
US/ˌnɑːnkoʊˈɜːrsəbəl/UK/ˌnɒnkəʊˈɜːsɪbəl/드물게 쓰임

강요하거나 억지로 따르게 할 수 없는

adjective형용사

  1. 1

    강제할 수 없는, 강요할 수 없는위협, 압력, 강제력으로 어떤 행동을 하게 만들 수 없는C2general

    not capable of being forced, compelled, or made to do something by threats, pressure, or coercion

    • The agreement is valid only if each party is genuinely noncoercible.

      그 합의는 각 당사자가 진정으로 강요받을 수 없는 상태일 때만 유효하다.

    • In this theory, a person with secure rights is legally noncoercible.

      이 이론에서는 안정된 권리를 가진 사람은 법적으로 강제될 수 없다.

뉘앙스 · 쓰임

noncoercible은 ‘강요할 수 없는’이라는 성질을 객관적·기술적으로 말할 때 쓰며, uncoercible도 비슷하지만 더 드뭅니다. voluntary는 ‘자발적인’이라는 뜻으로, 강제가 없다는 결과에 초점을 두지만 반드시 ‘강요가 불가능하다’는 뜻은 아닙니다. resistant는 ‘저항하는’이라는 뜻으로 능동적 반항의 느낌이 더 강합니다.

매우 격식 있거나 전문적인 단어이므로 일상 대화에서는 “They cannot be forced” 또는 “It cannot be coerced”가 더 자연스럽습니다. 법률·윤리·정치 이론에서는 개인의 자유나 동의가 외부 압력으로 훼손될 수 없는 상태를 설명할 때 쓰일 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

uncoercible
의미는 거의 같지만 noncoercible보다 더 드물고 낯설게 들릴 수 있습니다.
compulsion-proof
특정 제도나 장치가 강제에 견디도록 설계되었다는 기술적 의미가 더 강합니다.
free
일반적인 말로 ‘자유로운’이라는 뜻이며, 강제가 불가능하다는 전문적 의미는 약합니다.

반의어

coercible
위협이나 압력으로 강요될 수 있다는 직접적인 반대말입니다.
compellable
특히 법적으로 출석이나 증언 등을 강제할 수 있다는 뜻으로 자주 쓰입니다.
vulnerable
강제뿐 아니라 피해나 공격에 취약하다는 더 넓은 의미입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a noncoercible individual강요될 수 없는 개인
  • a noncoercible choice강제될 수 없는 선택
  • noncoercible consent강요될 수 없는 동의

adv+adj

  • legally noncoercible법적으로 강제될 수 없는
  • effectively noncoercible사실상 강요할 수 없는

어원 · 암기 팁

[Latin]영어 접두사 non- ‘아닌’과 coercible ‘강요할 수 있는’이 결합한 말입니다. coercible은 라틴어 coercēre ‘억제하다, 제지하다, 함께 가두다’에서 발전했습니다.

non- ‘아님’ + coercible ‘강요할 수 있는’

💡 non은 ‘아니다’, coercible은 ‘강요할 수 있는’이므로 noncoercible은 ‘강요할 수 없는’으로 기억하면 됩니다.