non·de·no·ta·tive·ly
C2technical지시적·문자적 의미가 아닌 방식으로
adverb부사
- 1
비지시적으로, 비외연적으로 — 단어·기호·표현이 어떤 대상을 직접 지시하거나 문자 그대로 뜻하지 않는 방식으로C2〔linguistics〕
in a way that does not directly denote, refer to, or express a literal meaning
The color red functions nondenotatively here, suggesting danger rather than naming it.
여기서 빨간색은 위험을 직접 명명하기보다 암시하며 비지시적으로 기능한다.
In the poem, silence is used nondenotatively to create emotional pressure.
그 시에서 침묵은 감정적 압박을 만들기 위해 비지시적으로 사용된다.
뉘앙스 · 쓰임
“denotatively”가 단어가 직접 가리키는 기본 의미를 나타내는 방식이라면, “nondenotatively”는 연상, 함축, 감정적 효과, 화용적 기능처럼 직접 지시가 아닌 의미 작용을 강조합니다. “connotatively”와 가까울 수 있지만, “nondenotatively”는 반드시 긍정적·부정적 함축만을 뜻하지 않고 더 넓게 ‘비지시적’ 의미 작용을 포함합니다.
매우 학술적이고 드문 단어이므로 일상 대화에서는 거의 쓰지 않습니다. 일반 독자에게는 “not literally,” “by suggestion,” “through association,” 또는 “connotatively”처럼 더 쉬운 표현이 자연스러울 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- connotatively
- 연상이나 함축을 통해 의미한다는 점을 더 구체적으로 강조합니다.
- nonreferentially
- 대상을 직접 가리키지 않는다는 점에 더 초점을 둡니다.
- figuratively
- 문자 그대로가 아니라 비유적으로라는 뜻이며, 문학적 표현에 더 흔합니다.
반의어
- denotatively
- 단어가 직접 가리키는 기본적·지시적 의미로라는 뜻입니다.
- literally
- 비유나 암시가 아니라 문자 그대로라는 뜻입니다.
- referentially
- 표현이 어떤 대상이나 개념을 직접 가리키는 방식이라는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adverb
- function nondenotatively비지시적으로 기능하다
- used nondenotatively비지시적으로 사용된
verb+noun+adverb
- interpret something nondenotatively무언가를 비지시적으로 해석하다
adverb+adjective
- nondenotatively meaningful비지시적으로 의미 있는
어원 · 암기 팁
[Latin]“non-”은 ‘아닌’을 뜻하는 접두사이고, “denotative”는 ‘나타내다, 표시하다’를 뜻하는 라틴어 “denotare”에서 온 “denote”와 관련됩니다. 여기에 부사를 만드는 접미사 “-ly”가 붙어 ‘지시적으로가 아닌 방식으로’라는 뜻이 되었습니다.
non- ‘아닌’ + denotative ‘지시적인’ + -ly ‘부사형 접미사’
💡 denote가 ‘직접 가리키다’이므로, non-denotative-ly는 ‘직접 가리키지 않게’라고 기억하면 됩니다.