LC·Dict

lit·er·al·ly

B1
/ˈlɪt̬.ɚ.əl.i//ˈlɪt.ər.əl.i/보통

글자 그대로, 말 그대로; 비격식적으로 ‘정말로’라는 강조 표현

adverb부사

  1. 1

    문자 그대로, 말 그대로비유나 과장이 아니라 말이나 글의 정확한 의미 그대로B1general

    in the exact or basic meaning of the words, not in a figurative or exaggerated way

    • She translated the sentence literally, word for word.

      그녀는 그 문장을 글자 그대로, 단어 하나하나 번역했다.

    • The sign literally says, “Do not enter.”

      그 표지판에는 말 그대로 ‘출입 금지’라고 쓰여 있다.

  2. 2

    정말로, 진짜로, 완전히비격식적으로, 말하는 내용을 강하게 강조하여 ‘정말로’, ‘진짜’, ‘완전’이라는 뜻B2general

    used informally to emphasize a statement, sometimes even when it is not literally true

    • I was literally dying of laughter.

      나 진짜 웃겨 죽는 줄 알았어.

    • My phone literally never stops buzzing.

      내 휴대폰은 진짜 쉬지 않고 계속 울려.

뉘앙스 · 쓰임

literally는 원래 ‘비유적으로가 아니라 글자 그대로’라는 뜻이어서 figuratively나 metaphorically와 반대됩니다. really나 actually는 일반적인 사실 확인이나 강조에 더 넓게 쓰이고, literally는 ‘말 그대로’라는 느낌이 더 강합니다. 비격식 강조 용법의 literally는 ‘진짜, 완전’에 가깝지만, 격식 있는 글에서는 과장된 사용이 가볍거나 부정확하게 들릴 수 있습니다.

학술적 글이나 공식 문서에서는 실제로 글자 그대로인 경우에만 literally를 쓰는 것이 안전합니다. 일상 대화에서는 “I literally died laughing”처럼 실제로는 불가능한 과장에도 쓰이지만, 이런 용법을 싫어하는 사람도 있습니다. 한국어로 옮길 때는 문맥에 따라 ‘말 그대로’, ‘글자 그대로’, ‘진짜’, ‘완전’ 등으로 자연스럽게 번역합니다.

유의어 뉘앙스 비교

exactly
정확성을 강조하지만, ‘글자 그대로’라는 의미는 더 약할 수 있습니다.
word for word
특히 번역이나 인용이 한 단어씩 그대로임을 나타냅니다.
really
가장 일반적인 강조 표현으로, literally보다 논란이 적습니다.
seriously
말하는 사람이 진심이거나 강조하고 있음을 나타냅니다.
totally
비격식적으로 ‘완전히, 완전’이라는 느낌이 강합니다.

반의어

figuratively
실제 의미가 아니라 비유적으로 말한다는 뜻입니다.
metaphorically
은유적으로 표현한다는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adv+verb

  • literally means말 그대로 …을 의미하다

adv+adjective

  • literally true말 그대로 사실인
  • literally impossible말 그대로 불가능한; 비격식적으로 완전히 불가능한

verb+object+adv

  • take something literally무엇을 말 그대로 받아들이다

verb+adv

  • translate literally직역하다

어원 · 암기 팁

[Latin]영어 literal에 부사 접미사 -ly가 붙은 말입니다. literal은 프랑스어와 라틴어를 거쳐 들어온 말로, 라틴어 littera는 ‘글자, 문자’를 뜻합니다.

literal ‘글자 그대로의, 문자 그대로의’ + -ly ‘부사를 만드는 접미사’

💡 literal이 ‘문자 그대로의’라는 뜻이므로 literally는 ‘문자 그대로, 말 그대로’라고 기억하면 됩니다.

최초 사용 시기: circa 1533