non·de·scrip·tive·ly
C2formal묘사적이지 않게, 설명이 부족하게
adverb부사
- 1
특징 없이, 뚜렷하지 않게 — 묘사나 설명이 충분하지 않은 방식으로; 특징이나 세부 사항을 뚜렷하게 드러내지 않고C2〔general〕
in a way that does not describe something clearly, vividly, or in detail
The report referred to the chemical nondescriptively as “the substance.”
그 보고서는 그 화학 물질을 ‘그 물질’이라고만 묘사 없이 언급했다.
She wrote nondescriptively, giving facts but no sense of the place.
그녀는 사실만 제시하고 장소의 분위기는 전하지 않아 묘사력이 부족하게 썼다.
뉘앙스 · 쓰임
vaguely는 ‘막연하게’라는 뜻으로 더 일반적이고 자연스럽습니다. blandly는 표현이 밋밋하거나 개성이 없다는 느낌이 강합니다. nondescriptively는 특히 ‘묘사나 설명의 기능을 충분히 하지 못한다’는 점을 강조하는 드문 말입니다.
매우 드문 단어이므로 일반 대화나 평범한 글에서는 어색하게 들릴 수 있습니다. 학술적 글쓰기, 문체 비평, 보고서 표현 방식 등을 분석할 때 제한적으로 쓰는 것이 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- vaguely
- 더 흔한 표현으로, 세부가 불분명하거나 막연하다는 뜻이 강합니다.
- blandly
- 묘사 부족보다는 표현이 밋밋하고 개성이 없다는 느낌을 줍니다.
- uninformatively
- 정보를 충분히 주지 않는다는 점을 강조합니다.
반의어
- descriptively
- 특징이나 세부 사항을 묘사하는 방식이라는 직접적인 반의어입니다.
- vividly
- 생생하고 선명하게 표현한다는 뜻으로, 묘사의 강도가 더 높습니다.
- specifically
- 구체적으로 특정하여 말한다는 뜻으로, 세부성과 정확성을 강조합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adv
- write nondescriptively묘사력이 부족하게 쓰다
- refer to something nondescriptively어떤 것을 구체적 묘사 없이 언급하다
- describe something nondescriptively어떤 것을 특징 없이 묘사하다
어원 · 암기 팁
[English]영어에서 부정 접두사 non-이 descriptive에 붙어 nondescriptive가 되고, 여기에 부사형 접미사 -ly가 붙어 형성된 말입니다. descriptive는 라틴어 describere ‘쓰다, 설명하다, 묘사하다’에서 온 말입니다.
non- ‘아닌’ + descriptive ‘묘사적인, 설명적인’ + -ly ‘~하게’
💡 non ‘아님’ + descriptive ‘묘사적인’ + ly ‘~하게’로 생각하면 ‘묘사적이지 않게’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.