non·in·crim·i·na·tion
C2technical자기에게 불리한 진술을 강요받지 않을 권리 또는 그런 상태
noun명사
- 1
자기부죄거부권, 자기부죄 금지 원칙 — 피의자나 피고인이 자신에게 형사상 불리한 진술이나 증거 제출을 강요받지 않는 법적 권리 또는 원칙C2〔legal〕
the legal right or principle that a person cannot be forced to give testimony or evidence that would incriminate themselves
The constitution protects a suspect's right to nonincrimination.
헌법은 피의자가 자기에게 불리한 진술을 강요받지 않을 권리를 보호한다.
The court held that compulsory answers would violate the principle of nonincrimination.
법원은 강제된 답변이 자기부죄 거부의 원칙을 침해한다고 판결했다.
- 2
비부죄성, 혐의 비암시 — 어떤 말이나 행동이 범죄 혐의를 드러내거나 유죄를 암시하지 않는 상태C2〔legal〕
the state or quality of not incriminating someone or not suggesting guilt
The lawyer emphasized the nonincrimination of the recorded conversation.
변호사는 녹음된 대화가 유죄를 암시하지 않는다는 점을 강조했다.
Its nonincrimination made the document less important to the prosecution.
그 문서가 혐의를 드러내지 않았기 때문에 검찰에는 덜 중요했다.
뉘앙스 · 쓰임
incrimination은 ‘죄가 있음을 드러나게 함’이라는 뜻이고, self-incrimination은 ‘자기에게 불리한 진술·증거 제공’을 뜻한다. nonincrimination은 그 반대 개념으로, 특히 그런 자기부죄를 강요받지 않는 법적 보호를 가리킨다. 일반 독자에게는 “right to remain silent”가 더 쉽고 자연스럽게 들릴 수 있다.
매우 격식 있고 법률적인 표현이다. 미국 영어에서는 일반적으로 “the privilege against self-incrimination”이라는 표현이 더 흔하며, “non-incrimination”처럼 하이픈을 넣어 쓰는 경우도 많다. 일반 대화에서는 “the right to remain silent”라고 말하는 것이 보통 더 자연스럽다.
유의어 뉘앙스 비교
- privilege against self-incrimination
- 특히 미국 법률에서 더 흔하고 구체적인 표현이다.
- right to silence
- 신문 과정에서 침묵할 권리를 더 직접적으로 가리키며, nonincrimination보다 덜 추상적이다.
- exculpation
- 무죄나 책임 없음을 적극적으로 보여 준다는 뉘앙스가 더 강하다.
- innocuousness
- 해롭거나 문제 되지 않는 성질을 넓게 말하며, 법률적 의미는 약하다.
반의어
- incrimination
- 범죄 관련 책임이나 유죄 가능성을 드러내는 것을 뜻한다.
- self-incrimination
- 자기 자신의 형사책임을 드러내는 진술이나 행위를 뜻한다.
- implication
- 직접 증명하지는 않지만 관련되었음을 암시하는 의미가 있다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep+noun
- right to nonincrimination자기에게 불리한 진술을 강요받지 않을 권리
- principle of nonincrimination자기부죄 거부의 원칙
- privilege of nonincrimination자기부죄 거부 특권
- protection against self-incrimination자기에게 불리한 진술 강요로부터의 보호
어원 · 암기 팁
[Latin]부정 접두사 non-에 incrimination이 결합한 말이다. incrimination은 라틴어 crimen ‘죄, 고발’에서 발전한 crime 및 incriminate와 관련된다.
non- ‘아님, 비-’ + incrimination ‘죄를 드러나게 함, 불리한 증거가 됨’
💡 non은 ‘아님’, incrimination은 ‘죄를 드러냄’이므로 nonincrimination은 ‘죄를 드러내도록 강요받지 않음’으로 기억하면 된다.