non·talk·a·tive·ness
C2formal말이 많지 않은 성향이나 상태
noun명사
- 1
과묵함, 말수가 적음 — 말이 많지 않거나 수다스럽지 않은 성질, 성향, 또는 상태C2〔general〕
the quality, tendency, or state of not talking much or not being talkative
His nontalkativeness at meetings was often mistaken for disapproval.
회의에서 그가 말이 적은 것은 종종 반대로 여긴다는 뜻으로 오해받았다.
The report described her nontalkativeness as reserve, not hostility.
그 보고서는 그녀의 말수 적음을 적대감이 아니라 신중함으로 묘사했다.
뉘앙스 · 쓰임
quietness는 단순히 조용한 상태를 넓게 말하고, reticence는 말하기를 꺼리거나 신중히 삼가는 느낌이 강합니다. taciturnity는 성격적으로 과묵함을 가리키는 더 문어적 단어입니다. nontalkativeness는 talkativeness의 부정형처럼 ‘수다스럽지 않음’ 자체를 비교적 직접적으로 표현합니다.
매우 드문 단어이므로 일반적인 대화나 글에서는 어색하거나 지나치게 분석적으로 들릴 수 있습니다. 학술적·심리적 설명이나 성격 묘사에서는 가능하지만, 자연스러운 표현이 필요할 때는 not being very talkative, quietness, reserve 등을 쓰는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- quietness
- 가장 일반적이며, 말뿐 아니라 소리나 분위기가 조용한 상태도 포함합니다.
- reticence
- 말을 아끼거나 자신의 생각·감정을 드러내지 않는 신중함의 뉘앙스가 강합니다.
- taciturnity
- 성격적으로 과묵함을 뜻하는 매우 문어적이고 격식 있는 표현입니다.
- reserve
- 감정이나 의견을 쉽게 드러내지 않는 절제된 태도를 강조합니다.
반의어
- talkativeness
- 말이 많고 수다스러운 성향을 직접적으로 뜻하는 반대말입니다.
- loquacity
- 말이 매우 많다는 뜻의 격식 있는 단어로, 때로 지나치게 수다스럽다는 느낌이 있습니다.
- volubility
- 말이 유창하고 빠르게 많이 나오는 성질을 강조합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- marked nontalkativeness두드러진 말수 적음
- apparent nontalkativeness겉으로 보이는 과묵함
verb+noun+prep+noun
- interpret nontalkativeness as shyness말수 적음을 수줍음으로 해석하다
noun+prep+noun
- a pattern of nontalkativeness말을 적게 하는 양상
어원 · 암기 팁
[English]영어 접두사 non-이 talkative에 붙어 nontalkative가 되고, 여기에 명사형 접미사 -ness가 붙어 만들어진 파생어입니다.
non- ‘아님, 비-’ + talkative ‘말이 많은’ + -ness ‘성질, 상태’
💡 talkative는 ‘수다스러운’이고, non-은 ‘아닌’, -ness는 ‘상태’이므로 nontalkativeness는 ‘수다스럽지 않은 상태’로 기억하면 됩니다.