nose·bleed
A2코피; 비격식으로 경기장·공연장의 아주 높은 좌석
noun명사
- 1
코피 — 코 안에서 피가 나는 상태; 코피A2〔general〕
an occasion when blood comes out of someone’s nose
He got a nosebleed after the ball hit his face.
그는 공이 얼굴에 맞은 뒤 코피가 났다.
Dry air can sometimes cause nosebleeds.
건조한 공기는 때때로 코피를 일으킬 수 있다.
- 2
고층 좌석, 꼭대기 좌석 — 경기장이나 공연장에서 아주 높고 멀리 떨어진 좌석B2〔sports and entertainment〕
very high seats in a stadium, theater, or arena, far from the field or stage
We could only afford tickets in the nosebleeds.
우리는 아주 높은 뒤쪽 좌석 표밖에 살 수 없었다.
Even from the nosebleed seats, the concert sounded amazing.
아주 높은 좌석에서도 콘서트 소리는 정말 훌륭했다.
뉘앙스 · 쓰임
nosebleed는 일상적인 말이고, epistaxis는 의학 전문 용어입니다. a bleeding nose는 ‘피가 나는 코’라는 상태를 설명하는 표현이고, nosebleed는 그 증상 자체를 가리키는 명사입니다. nosebleed seats는 실제로 코피가 난다는 뜻이 아니라 ‘너무 높아서 코피가 날 것 같은’ 좌석이라는 농담 섞인 표현입니다.
일상에서는 have/get a nosebleed처럼 씁니다. 영국 영어에서는 have a nosebleed, 미국 영어에서도 have/get a nosebleed가 모두 자연스럽습니다. 코피가 자주 나거나 오래 멈추지 않는 상황을 말할 때는 의사와 관련된 문맥에서 쓰일 수 있습니다. 좌석 의미는 비격식 표현이므로 공식 안내문보다는 대화나 후기에서 더 자주 보입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- epistaxis
- 의학 전문 용어로, 일상 대화에서는 거의 쓰지 않습니다.
- bleeding nose
- 증상 자체보다 ‘피가 나는 코’라는 상태를 설명하는 표현입니다.
- upper deck
- 경기장 위층 좌석을 가리키는 비교적 중립적인 표현입니다.
- cheap seats
- 가격이 싼 좌석이라는 점을 강조하며, 반드시 매우 높은 좌석이라는 뜻은 아닙니다.
반의어
- front-row seats
- 무대나 경기장 바로 앞줄 좌석을 뜻합니다.
- ringside seats
- 권투나 공연 등에서 매우 가까운 좋은 좌석을 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- have a nosebleed코피가 나다
- get a nosebleed코피가 나다
- cause a nosebleed코피를 일으키다
- stop a nosebleed코피를 멈추게 하다
adj+noun
- frequent nosebleeds잦은 코피
noun+noun
- nosebleed seats아주 높은 뒤쪽 좌석
- the nosebleed section아주 높은 좌석 구역
verb+prep+noun
- sit in the nosebleeds아주 높은 좌석에 앉다
어원 · 암기 팁
[Old English]nose와 bleed가 결합한 영어 복합어입니다. 두 구성 요소 모두 고대 영어에서 이어진 말입니다.
nose(코) + bleed(피가 나다)
💡 nose는 ‘코’, bleed는 ‘피가 나다’이므로 nosebleed는 말 그대로 ‘코에서 피가 남’이라고 기억하면 됩니다.