LC·Dict

numb·nuts

C1slang
US/ˈnʌmˌnʌts/UK드물게 쓰임

멍청이, 얼간이를 낮잡아 이르는 속어

noun명사

  1. 1

    멍청이, 얼간이멍청하거나 무능하거나 짜증 나게 행동하는 사람을 낮잡아 이르는 말C1general

    a stupid, foolish, incompetent, or annoying person

    • Some numbnuts parked right in front of our garage.

      어떤 멍청이가 우리 차고 바로 앞에 주차했다.

    • Don’t let that numbnuts touch the printer again.

      저 얼간이가 다시 프린터를 만지게 하지 마.

    유의어idiot, fool, numbskull

    반의어genius, expert

뉘앙스 · 쓰임

“idiot”이나 “fool”보다 더 거칠고 비하적인 느낌이 강합니다. “numbskull”과 비슷하지만 “numbnuts”는 더 속어적이고 저속하게 들릴 수 있습니다.

친한 사이에서 농담처럼 쓰일 수는 있지만 기본적으로 모욕어입니다. 직장, 학교, 낯선 사람과의 대화에서는 상대를 심하게 불쾌하게 할 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

idiot
가장 일반적인 모욕어로, “numbnuts”보다 덜 속어적입니다.
fool
어리석은 사람이라는 뜻이며, 문맥에 따라 덜 거칠 수 있습니다.
numbskull
비슷한 뜻이지만 약간 구식이거나 장난스럽게 들릴 수 있습니다.

반의어

genius
매우 똑똑한 사람을 뜻하는 반대 의미입니다.
expert
어떤 일을 잘 아는 유능한 사람이라는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

determiner+noun

  • some numbnuts어떤 멍청이
  • that numbnuts저 얼간이

adj+noun

  • a complete numbnuts완전 멍청이

verb+noun

  • call someone a numbnuts누군가를 멍청이라고 부르다

어원 · 암기 팁

[English]영어 “numb”(감각이 없는, 둔한)와 속어 “nuts”(고환 또는 사람을 낮잡아 가리키는 말)가 결합한 속어적 표현으로 보입니다.

numb(둔한, 감각 없는) + nuts(속어적·저속한 명사)

💡 ‘머리가 둔해서 제대로 못 하는 사람’이라는 이미지를 떠올리면 뜻을 기억하기 쉽습니다.