LC·Dict

o·bit·u·al

C2literary
US/oʊˈbɪtʃuəl/UK/əˈbɪtʃuəl/드물게 쓰임

사망 기사나 죽음에 관한

adjective형용사

  1. 1

    부고의, 사망의사망 기사, 부고, 또는 죽음과 관련된C2general

    relating to obits, obituaries, or death

    • The archive preserves obitual notices from the nineteenth century.

      그 기록 보관소는 19세기의 부고 관련 공고들을 보존하고 있다.

    • Her research focuses on obitual writing in early newspapers.

      그녀의 연구는 초기 신문에 실린 사망 기사 관련 글에 초점을 둔다.

뉘앙스 · 쓰임

“obituary”는 명사로 ‘사망 기사’를 뜻하고 형용사로도 쓰일 수 있습니다. “obituarial”은 ‘사망 기사와 관련된’이라는 뜻의 더 인정된 형용사이며, “obitual”은 훨씬 드물고 문어적·고어적으로 느껴질 수 있습니다.

일상 대화나 일반 글에서는 거의 쓰지 않는 단어입니다. 독자가 모를 가능성이 높으므로, 특별한 문체적 이유가 없다면 “obituary-related,” “obituary,” 또는 “obituarial”을 쓰는 것이 좋습니다.

유의어 뉘앙스 비교

obituary
명사로는 ‘사망 기사’를 뜻하며, 형용사로도 더 흔하게 쓰입니다.
obituarial
‘사망 기사와 관련된’이라는 뜻의 더 표준적이고 알아보기 쉬운 형용사입니다.
funerary
장례식이나 매장 의식과 관련된 의미가 더 강합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • obitual notice부고 관련 공고
  • obitual writing사망 기사 관련 글
  • obitual record사망 관련 기록

어원 · 암기 팁

[Latin]라틴어 obitus ‘죽음, 사망’에서 온 obit ‘사망, 부고’에 형용사형 접미사 -ual이 붙은 형태로 볼 수 있습니다.

obit(사망, 부고) + -ual(…와 관련된 형용사 접미사)

💡 “obit”가 ‘부고’를 뜻하므로, “obitual”은 ‘부고와 관련된’이라고 연결해 기억할 수 있습니다.