ob·li·ga·tive·ness
C2technical의무적임, 강제성
noun명사
- 1
의무성, 구속성 — 어떤 규칙, 요구, 결정 등이 의무적이거나 구속력을 가지는 성질C2〔general〕
the quality of being obligatory, required, or binding
The policy's obligativeness depends on formal approval by the board.
그 정책의 의무성은 이사회의 공식 승인 여부에 달려 있다.
Lawyers disputed the obligativeness of the guidance note.
변호사들은 그 지침서의 구속력 여부를 두고 논쟁했다.
- 2
의무성, 당위성 — 언어 표현이나 문법 형식이 의무, 필요, 당위를 나타내는 성질C2〔linguistics〕
the quality of expressing obligation, necessity, or duty in language
The study compares the obligativeness of several modal verbs.
그 연구는 여러 조동사가 나타내는 의무성의 정도를 비교한다.
In this dialect, the suffix has clear obligativeness.
이 방언에서 그 접미사는 뚜렷한 의무의 의미를 지닌다.
뉘앙스 · 쓰임
obligativeness는 obligatoriness와 뜻이 매우 가깝지만 더 드물고 학술적·전문적인 느낌이 강합니다. obligation은 ‘의무’ 자체를 말하고, obligativeness는 어떤 것의 ‘의무를 부과하는 성질’에 초점을 둡니다. compulsory nature는 더 풀어 쓴 표현이고, binding force는 법적·제도적으로 구속력이 있다는 뉘앙스가 강합니다.
일상 대화에서는 거의 쓰이지 않으며, 법률·정책·철학·언어학 같은 학술적 맥락에서 제한적으로 보입니다. 대부분의 상황에서는 obligatoriness, compulsory nature, binding force, requirement가 더 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- obligatoriness
- 가장 가까운 동의어이며, obligativeness보다 더 흔하다.
- binding force
- 특히 법적·제도적 구속력을 강조한다.
- compulsoriness
- 선택이 아니라 강제된다는 점을 더 직접적으로 나타낸다.
- deontic force
- 언어학·철학에서 의무나 허가와 관련된 의미 힘을 가리키는 전문 용어이다.
- obligatory meaning
- 더 설명적이고 이해하기 쉬운 표현이다.
반의어
- optionality
- 필수가 아니라 선택 가능함을 나타낸다.
- voluntariness
- 강제가 아니라 자발성에 초점을 둔다.
- permissiveness
- 의무가 아니라 허용이나 가능성을 나타내는 성질을 말한다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep+noun
- the obligativeness of a rule규칙의 의무성
- degree of obligativeness의무성의 정도
adj+noun
- legal obligativeness법적 구속력
- modal obligativeness양태적 의무성
verb+noun
- express obligativeness의무성을 표현하다
어원 · 암기 팁
[Latin]영어 obligative에 명사형 접미사 -ness가 붙어 만들어진 말입니다. obligative는 ultimately 라틴어 obligare, 즉 ‘묶다, 의무를 지우다’에서 온 obligate와 관련됩니다.
obligative(의무를 부과하는, 의무를 나타내는) + -ness(성질, 상태)
💡 obligate가 ‘의무를 지우다’라는 뜻이므로, obligative는 ‘의무적인’, obligativeness는 ‘의무적임’으로 기억할 수 있습니다.