LC·Dict

O·C

B2abbreviation
US/ˌoʊˈsiː/UK/ˌəʊˈsiː/가끔 쓰임

문맥에 따라 ‘오리지널 캐릭터’, ‘오리지널 콘텐츠’ 등 여러 뜻으로 쓰이는 약어

noun명사

  1. 1

    자작 캐릭터, 자캐기존 작품의 공식 캐릭터가 아니라 팬이나 창작자가 직접 만든 캐릭터; 자작 캐릭터, 자캐B2online communities

    an original character created by a fan, artist, writer, or player, rather than a character from an existing work

    • This is my OC, a shy detective with a secret past.

      이건 내 자캐야. 비밀스러운 과거가 있는 수줍은 탐정이야.

    • Fans shared drawings of their OCs on the forum.

      팬들은 포럼에 자기 자캐 그림을 올렸다.

  2. 2

    자작 콘텐츠, 직접 제작 콘텐츠다른 곳에서 퍼 온 것이 아니라 사용자가 직접 만든 글, 이미지, 영상 등의 콘텐츠B2online communities

    content, such as text, images, or videos, that is created by the person posting it, not copied from elsewhere

    • Please label your own photos as OC.

      직접 찍은 사진은 OC라고 표시해 주세요.

    • The subreddit only allows OC on weekdays.

      그 서브레딧은 평일에는 직접 만든 콘텐츠만 허용한다.

    유의어original content

    반의어repost

  3. 3

    지휘관, 지휘 장교부대나 군사 조직을 지휘하는 장교; 지휘관C1military

    the officer in command of a military unit or organization

    • The OC approved the training plan before dawn.

      지휘관은 새벽 전에 훈련 계획을 승인했다.

    • Report to the OC when you arrive at camp.

      캠프에 도착하면 지휘관에게 보고해라.

  4. 4

    오렌지 카운티미국의 여러 ‘오렌지 카운티’ 중 특히 캘리포니아주 오렌지 카운티를 가리키는 약칭B2geography

    an abbreviation for Orange County, especially Orange County in California, U.S.

    • She grew up in the OC before moving to Los Angeles.

      그녀는 로스앤젤레스로 이사하기 전에 오렌지 카운티에서 자랐다.

    • OC beaches can be crowded in summer.

      오렌지 카운티의 해변은 여름에 붐빌 수 있다.

    유의어Orange County

  5. 5

    올레오레진 캡시컴고추에서 추출한 자극성 물질인 올레오레진 캡시컴; 후추 스프레이의 주성분C1law enforcement

    oleoresin capsicum, an irritant derived from peppers and used in pepper spray

    • Officers carried OC spray during the patrol.

      경찰관들은 순찰 중 후추 스프레이를 소지했다.

    • The report mentioned brief exposure to OC.

      그 보고서는 올레오레진 캡시컴에 잠깐 노출된 사실을 언급했다.

    유의어pepper spray

뉘앙스 · 쓰임

OC는 일반 단어가 아니라 약어이므로, full form인 original character나 original content보다 더 비격식적이고 특정 커뮤니티 안에서 자연스럽습니다. 공식 문서나 처음 설명하는 글에서는 약어만 쓰기보다 전체 표현을 먼저 써 주는 것이 안전합니다.

대문자 OC로 쓰는 것이 일반적입니다. 온라인에서는 팬덤·그림·소설·Reddit 같은 커뮤니티 맥락에서 자주 보이며, 군사나 법집행 분야에서는 전문 약어로 쓰입니다. 같은 OC라도 ‘Orange County’, ‘officer commanding’, ‘oleoresin capsicum’처럼 전혀 다른 뜻일 수 있으므로 번역할 때 문맥을 반드시 확인하세요.

유의어 뉘앙스 비교

original character
OC의 전체 표현으로, 약어보다 더 명확합니다.
fan character
팬덤 안에서 만든 캐릭터라는 점을 더 강조합니다.
original content
OC의 전체 표현으로, 온라인 규칙이나 설명에서 더 분명합니다.
commanding officer
더 널리 알아듣기 쉬운 표현이며, 군사 문맥에서 공식적으로도 쓰입니다.
Orange County
OC의 전체 지명으로, 공식적이거나 모호함을 피할 때 더 적절합니다.
pepper spray
OC가 성분명을 가리키는 반면, pepper spray는 그 성분을 담은 분사 장비나 제품을 가리키는 일상적 표현입니다.

반의어

repost
다른 사람이 올렸거나 이미 올라온 콘텐츠를 다시 올린 것을 뜻합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

determiner+noun

  • my OC내 자캐
  • the OC오렌지 카운티

verb+noun

  • draw an OC자캐를 그리다

noun+noun

  • OC art자캐 그림
  • OC spray후추 스프레이

noun+adverb

  • OC only직접 만든 콘텐츠만

어원 · 암기 팁

[English]영어 표현들의 첫 글자 O와 C를 따서 만든 두문자 약어입니다. 의미는 어떤 전체 표현을 줄인 것인지에 따라 달라집니다.

O + C: original character, original content, officer commanding, Orange County 등에서 각 단어의 첫 글자를 딴 형태

💡 온라인 창작에서는 O를 original, C를 character 또는 content로 연결해 기억하면 쉽습니다.