LC·Dict

of no avail

숙어C1formal
US/əv ˌnoʊ əˈveɪl/UK/əv ˌnəʊ əˈveɪl/

아무 소용이 없는, 효과가 없는

phrase

  1. 1

    어떤 행동이나 노력 등이 효과가 없거나 원하는 결과를 내지 못하는C1

    having no useful effect; failing to achieve the desired result

    • Their repeated appeals to the authorities were of no avail.

      당국에 대한 그들의 거듭된 호소는 아무 소용이 없었다.

    • We tried to restart the computer several times, but it was of no avail.

      우리는 컴퓨터를 여러 번 다시 시작해 보았지만 아무 효과가 없었다.

뉘앙스 · 쓰임

‘useless’보다 더 격식 있고 문어적인 느낌이 강하며, 특히 노력이나 시도가 실패했음을 말할 때 자주 쓰입니다. ‘in vain’은 ‘헛되이’라는 부사적 느낌이 강하고, ‘of no avail’은 ‘효과가 없는 상태’를 형용사구처럼 나타냅니다.

주로 “be of no avail,” “prove of no avail,” “to no avail” 형태로 쓰입니다. 일상적인 대화에서는 다소 딱딱하게 들릴 수 있으므로, 캐주얼한 상황에서는 “It didn’t work,” “It didn’t help,” “It was no use” 등을 쓰는 것이 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

useless
가장 일반적인 표현으로, 사람·물건·행동이 쓸모없다는 뜻을 폭넓게 나타냅니다.
in vain
노력이나 시도가 ‘헛되이’ 이루어졌다는 부사적 표현으로, 행동 자체에 초점이 있습니다.
to no avail
의미는 거의 같지만, 보통 ‘try/search/appeal to no avail’처럼 동작 뒤에서 결과가 없었음을 나타냅니다.

반의어

effective
원하는 효과나 결과를 실제로 낸다는 뜻입니다.
successful
목표한 결과를 달성했다는 점을 강조합니다.
useful
도움이 되거나 실질적인 쓸모가 있다는 일반적인 뜻입니다.

어원 · 암기 팁

[Old French]‘avail’은 중세 영어에서 ‘이익이 되다, 도움이 되다’라는 뜻으로 쓰였고, 이는 고대 프랑스어 ‘a valoir’ 또는 ‘valoir’에서 온 말로 ‘가치가 있다’라는 의미와 관련됩니다. 따라서 ‘of no avail’은 문자 그대로 ‘아무 가치나 도움이 없음’이라는 뜻에서 현재의 의미가 되었습니다.

💡 ‘avail’을 ‘available(이용 가능한, 도움이 되는)’과 연결해 기억하세요. ‘no avail’은 ‘도움이 전혀 available하지 않다’ → ‘아무 소용이 없다’로 떠올리면 쉽습니다.