LC·Dict

of the clock

숙어A1
US/əv ðə ˈklɑːk/UK/əv ðə ˈklɒk/

정각 시간을 나타내는 표현으로, 현대 영어의 o'clock의 원래 형태

phrase

  1. 1

    …시 정각숫자 뒤에 붙어 ‘…시 정각’을 뜻하는 옛 표현; 현대 영어 o'clock의 원래 형태A1

    an old form used after a number to mean an exact hour; the source of the modern form o'clock

    • The bell rang at six of the clock.

      종은 6시 정각에 울렸다.

    • In modern English, we usually say six o'clock rather than six of the clock.

      현대 영어에서는 보통 six of the clock보다는 six o'clock이라고 말한다.

    유의어o'clock, sharp, on the dot

    반의어about, around

뉘앙스 · 쓰임

현대 일상 영어에서는 of the clock보다 o'clock을 씁니다. sharp는 ‘정각에, 늦지 않게’라는 강조가 더 강하고, at six는 문맥상 6시를 뜻하지만 ‘정각’이라는 느낌은 o'clock보다 약할 수 있습니다. of the clock는 일부러 옛날식 분위기나 문학적 느낌을 내고 싶을 때나 보입니다.

현대 회화나 글에서는 six of the clock처럼 말하면 매우 고풍스럽거나 어색하게 들립니다. 일반적으로는 six o'clock 또는 at six를 쓰세요. 또한 o'clock은 보통 1시부터 12시까지의 정각 시간에 쓰며, six-thirty o'clock처럼 분과 함께 쓰지 않습니다.

유의어 뉘앙스 비교

o'clock
현대 영어에서 쓰는 표준적인 축약형입니다.
sharp
정확히 그 시간이라는 점을 더 강하게 강조하며, 시간 뒤에 붙어 쓰입니다.
on the dot
비격식적으로 ‘정각에, 정확히’라는 뜻을 강조합니다.

반의어

about
정확한 시각이 아니라 ‘약, 대략’이라는 뜻입니다.
around
시간을 대략적으로 말할 때 쓰며 정각의 의미가 없습니다.

어원 · 암기 팁

[English]of the clock는 중세 이후 영어에서 ‘시계에 따른 시간’을 말하던 표현입니다. 시간이 지나면서 of the clock이 발음상 줄어 o'clock이 되었고, 현대 영어에서는 이 축약형만 일반적으로 남았습니다.

💡 o'clock의 o'는 of가 줄어든 형태라고 기억하면 됩니다. 즉 two o'clock은 원래 two of the clock, ‘시계로 두 시’라는 뜻입니다.