LC·Dict

of the like

숙어C1literary
/əv ðə laɪk/

그와 비슷한 종류의, 그런 부류의

phrase

  1. 1

    그와 같은, 그런 종류의앞서 말한 것과 비슷한 종류나 성격의C1

    of a similar kind, type, or character to something already mentioned

    • He said he had never seen anything of the like before.

      그는 그런 종류의 것은 전에 한 번도 본 적이 없다고 말했다.

    • The old diary spoke of strange lights, voices, and happenings of the like.

      그 오래된 일기에는 이상한 빛, 목소리, 그리고 그와 비슷한 사건들에 대한 이야기가 적혀 있었다.

뉘앙스 · 쓰임

“of the like”는 “of the kind/sort”보다 훨씬 덜 흔하고 문어적·고풍스럽게 들립니다. “and the like”는 ‘기타 등등’이라는 열거 표현으로 매우 자연스럽지만, “of the like”는 ‘비슷한 종류의’라는 형용사적 의미에 가깝습니다.

현대 회화에서는 거의 쓰지 않는 것이 좋습니다. 특히 한국어의 ‘그런 것들’이나 ‘기타 등등’을 옮길 때는 대부분 “and the like,” “things like that,” “of that kind,” “of that sort”가 더 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

of the kind
현대 영어에서 더 자연스럽고 널리 쓰이는 표현입니다.
of the sort
“of the kind”와 비슷하지만 약간 더 말하는 사람의 평가나 분류 느낌이 날 수 있습니다.
like that
회화에서 가장 쉽고 자연스러운 표현입니다.
and the like
‘그와 비슷한 것들, 기타 등등’이라는 열거 마무리 표현으로, “of the like”보다 훨씬 흔합니다.

반의어

unlike that
그것과 비슷하지 않다는 뜻의 일반적인 반대 표현입니다.
of a different kind
종류나 성격이 다르다는 점을 명확히 강조합니다.

어원 · 암기 팁

[Old English]“like”는 고대영어 gelīc에서 온 말로 ‘비슷한, 같은’이라는 뜻을 지녔습니다. “the like”는 ‘비슷한 것, 같은 종류의 것’을 뜻하는 명사구로 발전했으며, “of the like”는 여기서 ‘그와 비슷한 종류의’라는 의미로 쓰이게 되었습니다. 오늘날에는 같은 계열의 표현인 “and the like”가 훨씬 더 일반적입니다.

💡 like를 ‘비슷한 것’이라는 명사처럼 생각하면 됩니다. “of the like”는 ‘그 비슷한 것의 종류에 속하는’이라고 기억하세요.