LC·Dict

off one's game

숙어B2
/ˌɔːf wʌnz ˈɡeɪm//ˌɒf wʌnz ˈɡeɪm/

평소 실력이나 컨디션이 나오지 않는

phrase

  1. 1

    부진한, 컨디션 난조인평소보다 집중력, 자신감, 실력, 컨디션이 떨어져 제 기량을 발휘하지 못하는 상태인B2

    not performing, thinking, or acting as well as one usually does

    • I don't know what's wrong with me today; I'm really off my game.

      오늘 내가 왜 이러는지 모르겠어. 정말 평소 실력이 안 나와.

    • The team looked off their game in the first half, but they recovered after the break.

      그 팀은 전반전에 평소 컨디션이 아닌 것처럼 보였지만, 휴식 후에는 회복했다.

뉘앙스 · 쓰임

‘not good at something’은 원래 실력이 부족하다는 뜻이지만, ‘off one's game’은 평소에는 잘하는데 지금은 일시적으로 부진하다는 뉘앙스입니다. ‘out of practice’는 연습 부족 때문에 감이 떨어진 경우에 가깝고, ‘off one's game’은 피곤함, 긴장, 산만함, 컨디션 저하 등 원인이 더 넓습니다. ‘underperforming’보다 더 구어적이고 일상적인 표현입니다.

one's 자리에는 my, your, his, her, their, our 등 소유격을 넣어 씁니다. 보통 be, feel, seem, look 같은 동사와 함께 ‘be off my game’, ‘feel off your game’처럼 사용합니다. 사람에게 주로 쓰며, 기계나 제도 같은 무생물에는 일반적으로 잘 쓰지 않습니다. ‘game’이 실제 게임만을 뜻하는 것은 아니므로 업무나 발표 같은 상황에도 쓸 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

not at one's best
더 일반적이고 부드러운 표현으로, 컨디션이나 수행 능력이 최고가 아니라는 뜻입니다.
out of form
특히 스포츠나 공연에서 한동안 좋은 상태가 아니라는 느낌이 강합니다.
underperforming
더 공식적이며 기대 수준보다 낮은 성과를 내고 있다는 평가적 표현입니다.

반의어

on one's game
평소처럼 잘하거나 집중력과 실력이 좋은 상태라는 반대 표현입니다.
at one's best
능력이나 컨디션이 최고조인 상태를 뜻합니다.
in top form
특히 스포츠·공연·업무에서 매우 좋은 컨디션이나 실력을 보인다는 뜻입니다.

어원 · 암기 팁

[English]스포츠나 경기에서 선수가 자신의 정상적인 경기력에서 벗어나 좋지 않은 플레이를 한다는 의미에서 발전한 표현입니다. 여기서 ‘game’은 특정 경기뿐 아니라 개인의 능력, 집중력, 수행 방식 전반을 비유적으로 나타냅니다.

💡 ‘내 게임 모드에서 벗어났다’고 생각하면 쉽습니다. 평소의 좋은 플레이 상태가 ‘on my game’이고, 그 상태에서 벗어나면 ‘off my game’입니다.