of·fer·ee
C1technical제안을 받은 사람, 특히 계약 제안을 받은 사람
noun명사
- 1
피청약자, 청약수령인 — 제안이나 청약을 받은 사람 또는 당사자C1〔legal〕
a person or party to whom an offer is made, especially an offer to form a contract
The offeree accepted the contract terms by signing the form.
피청약자는 양식에 서명함으로써 계약 조건을 수락했다.
An offer can lapse if the offeree waits too long to reply.
피청약자가 답변을 너무 오래 미루면 청약은 효력을 잃을 수 있다.
반의어offeror
뉘앙스 · 쓰임
recipient는 일반적으로 무엇이든 ‘받는 사람’을 뜻하지만, offeree는 ‘제안, 특히 계약상 제안’을 받은 사람이라는 법률적 의미가 강합니다. offeror는 제안을 하는 사람이고, offeree는 그 제안을 받는 사람입니다.
법률·계약 문맥의 전문 용어이므로 일상 대화에서는 보통 the person who received the offer처럼 풀어 말합니다. 한국어로는 문맥에 따라 ‘피청약자’, ‘제안을 받은 사람’, ‘오퍼 수령자’로 번역할 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- recipient
- 더 일반적인 말로, 법률상 계약 제안을 받았다는 의미는 덜 분명합니다.
- offer recipient
- offeree보다 풀어 쓴 표현이며, 법률 전문 용어의 느낌은 약합니다.
반의어
- offeror
- 제안을 받는 사람이 아니라 제안을 하는 사람을 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+verb+noun
- the offeree accepts the offer피청약자가 제안을 수락하다
- the offeree rejects the offer피청약자가 제안을 거절하다
verb+noun+prep+noun
- communicate acceptance to the offeror청약자에게 승낙 의사를 전달하다
noun+prep+noun
- rights of the offeree피청약자의 권리
어원 · 암기 팁
[English]영어 offer에 ‘행위의 대상이 되는 사람’을 나타내는 접미사 -ee가 붙어 만들어진 말입니다.
offer(제안하다, 청약하다) + -ee(그 행위의 대상이 되는 사람)
💡 employee가 ‘고용된 사람’인 것처럼, offeree는 ‘offer를 받은 사람’이라고 기억하면 됩니다.