LC·Dict

Oliver Twist

숙어C1informal
/ˌɑː.lə.vɚ ˈtwɪst//ˌɒl.ɪ.və ˈtwɪst/

더 달라고 요구하는 사람이나 행동을 익살스럽게 가리키는 표현

phrase

  1. 1

    이미 받은 것보다 더 많은 것을 달라고 하는 사람이나 그런 행동을 가리키는 익살스러운 표현C1

    used humorously to refer to a person who asks for more of something, especially food, money, or help

    • You’ve already had three slices of cake—don’t be such an Oliver Twist.

      너 케이크 벌써 세 조각이나 먹었잖아. 올리버 트위스트처럼 더 달라고 하지 마.

    • When the team asked for a bigger budget again, the manager joked, “Here comes Oliver Twist.”

      팀이 또 예산을 더 달라고 하자, 매니저는 “올리버 트위스트 납셨네”라고 농담했다.

  2. 2

    영국 Cockney rhyming slang에서 ‘fist(주먹)’를 뜻하는 속어C2

    in Cockney rhyming slang, a fist

    • In old Cockney slang, an ‘Oliver Twist’ could mean a fist.

      옛 Cockney 속어에서 ‘Oliver Twist’는 주먹을 뜻할 수 있었다.

    • The slang sense of Oliver Twist is unlikely to be understood outside Cockney or rhyming-slang contexts.

      Oliver Twist의 속어적 의미는 Cockney나 rhyming slang 맥락 밖에서는 이해되기 어렵다.

    유의어fist, mitt

    반의어open hand

뉘앙스 · 쓰임

ask for more는 단순히 ‘더 달라고 하다’라는 중립적 표현이고, be greedy는 ‘욕심이 많다’는 비판적 뉘앙스가 강합니다. Oliver Twist는 문학적 장면을 떠올리게 하는 농담 섞인 표현으로, 상대가 정말 탐욕스럽다는 뜻이라기보다 ‘또 더 달라고 하네’라는 가벼운 놀림에 가깝습니다.

사람 이름에서 온 문화적 암시이므로, Dickens의 작품이나 “I want some more”라는 대사를 모르는 청자에게는 뜻이 바로 전달되지 않을 수 있습니다. 격식 있는 글보다는 대화, 농담, 칼럼 등에서 자연스럽습니다. 상대를 ‘욕심쟁이’로 놀리는 느낌이 날 수 있으므로 민감한 상황에서는 주의하세요.

유의어 뉘앙스 비교

ask for more
가장 중립적이고 직접적인 표현으로, 문학적 농담의 느낌은 없다.
want seconds
주로 음식을 한 번 더 먹고 싶다는 뜻이며, Oliver Twist보다 의미 범위가 좁다.
be greedy
상대를 비판하는 강한 표현으로, Oliver Twist보다 훨씬 부정적이다.
fist
표준적이고 일반적인 단어로, 속어·말장난의 느낌이 없다.
mitt
손이나 주먹을 뜻하는 비격식 표현으로, Oliver Twist보다 더 알아듣기 쉽다.

반의어

be satisfied
더 요구하지 않고 현재 상태에 만족한다는 뜻이다.
make do with what one has
부족해도 가진 것으로 해결한다는 뜻으로, 더 달라고 요구하는 태도와 반대된다.
open hand
쥔 주먹이 아니라 편 손을 뜻한다.

어원 · 암기 팁

[English]찰스 디킨스의 1837–1839년 연재소설 『Oliver Twist』의 주인공 이름에서 유래했습니다. 작품 속 고아 올리버가 구빈원에서 음식을 더 달라고 하며 “Please, sir, I want some more.”라고 말하는 장면이 매우 유명해져, ‘더 달라고 하는 사람’이라는 농담 섞인 암시로 쓰이게 되었습니다. 별도로 Cockney rhyming slang에서는 Twist가 fist와 운을 이루기 때문에 Oliver Twist가 ‘fist’를 뜻하게 되었습니다.

💡 올리버가 죽을을 더 달라고 한 유명한 장면을 떠올리면, Oliver Twist = ‘더 주세요’라고 말하는 사람으로 기억하기 쉽습니다.