on an empty stomach
숙어B1빈속에, 아무것도 먹지 않은 상태에서
phrase
- 1
공복에, 빈속에 — 최근에 음식을 먹지 않아 위가 빈 상태에서B1
without having eaten anything recently; while the stomach is empty
You should take this medicine on an empty stomach.
이 약은 공복에 복용해야 합니다.
Drinking coffee on an empty stomach can make some people feel sick.
빈속에 커피를 마시면 어떤 사람들은 속이 메스꺼울 수 있습니다.
뉘앙스 · 쓰임
‘without eating’은 단순히 ‘먹지 않고’라는 일반적인 표현이고, ‘on an empty stomach’은 특히 위가 비어 있는 신체 상태를 강조합니다. ‘fasting’은 의료 검사나 종교적 금식처럼 더 의도적이고 공식적인 느낌이 강합니다. ‘before meals’는 약 복용 지시에서 ‘식전’이라는 시간에 초점을 두며, 반드시 완전히 공복이라는 뜻은 아닐 수 있습니다.
전치사는 보통 ‘on’을 써서 ‘on an empty stomach’라고 하며, ‘in an empty stomach’라고 하지 않습니다. 약 복용과 관련해서는 ‘Take this medicine on an empty stomach’처럼 쓰지만, 실제 복용 방법은 의사나 약사의 지시를 따라야 합니다. ‘empty stomach’ 앞에는 보통 관사 ‘an’을 붙입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- without eating
- 가장 일반적인 표현으로, 위가 비어 있다는 신체 상태보다는 먹지 않았다는 사실에 초점이 있습니다.
- before eating
- 식사 전에라는 시간적 의미가 강하며, 반드시 오래 공복이었다는 뜻은 아닙니다.
- fasting
- 의료 검사나 금식처럼 의도적으로 음식을 먹지 않는 상태를 가리키며 더 공식적입니다.
반의어
- on a full stomach
- 배부른 상태에서, 또는 음식을 충분히 먹은 뒤라는 뜻입니다.
- with food
- 특히 약 복용 지시에서 음식과 함께 먹으라는 의미로 쓰입니다.
- after eating
- 음식을 먹은 뒤라는 시간적 의미가 중심입니다.
어원 · 암기 팁
[English]‘stomach’은 위 또는 배를 뜻하고, ‘empty’는 비어 있다는 뜻입니다. 따라서 ‘on an empty stomach’은 문자 그대로 ‘빈 위 상태에서’라는 의미에서 발전한 고정 표현입니다. 영어에서 ‘on’은 특정 상태나 조건을 나타낼 때 쓰일 수 있어, 이 표현은 ‘공복이라는 조건에서’라는 뜻으로 굳어졌습니다.
💡 ‘empty stomach = 빈 위’라고 기억하고, 약 설명서의 ‘Take on an empty stomach’를 ‘공복에 복용하세요’로 통째로 외우면 좋습니다.