on its way out
숙어B2점점 사라지거나 유행·효력을 잃어 가는
phrase
- 1
한물간, 사라져 가는 — 어떤 것의 인기, 사용, 중요성이 줄어들어 곧 사라질 것 같은 상태B2
in the process of becoming unpopular, no longer used, or likely to disappear
Fax machines are on their way out in most offices.
대부분의 사무실에서 팩스 기계는 점점 사라지고 있다.
Some people think cash is on its way out, but many shops still accept it.
어떤 사람들은 현금이 사라져 가고 있다고 생각하지만, 많은 가게에서는 여전히 현금을 받는다.
That style of jeans was popular ten years ago, but now it is on its way out.
그 청바지 스타일은 10년 전에는 인기가 있었지만, 지금은 유행이 지나가고 있다.
뉘앙스 · 쓰임
“out of date”는 이미 낡았거나 시대에 뒤떨어졌다는 느낌이 강하고, “obsolete”는 더 이상 쓸모없거나 기술적으로 폐기되었다는 공식적인 느낌이 있습니다. “on its way out”은 아직 완전히 사라진 것은 아니지만 점점 사라지는 과정에 있다는 뉘앙스가 있습니다.
주어가 단수이면 “on its way out”, 복수이면 “on their way out”을 씁니다. 사람에게 직접 쓰면 병들어 죽어 간다는 식으로 들릴 수 있어 무례하거나 부적절할 수 있으므로, 보통 사물·관습·유행·제도에 사용합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- be going out of fashion
- 특히 옷, 스타일, 유행이 인기를 잃을 때 자연스럽게 쓰는 표현
- be becoming obsolete
- 기술이나 장비가 더 이상 쓸모없어지는 경우에 더 공식적이고 강한 표현
- be dying out
- 관습, 언어, 종, 전통 등이 점차 완전히 사라지는 느낌이 더 강함
반의어
- be on the rise
- 인기, 수, 영향력 등이 증가하고 있다는 뜻
- be making a comeback
- 한때 사라지거나 인기가 줄었다가 다시 유행한다는 뜻
- be here to stay
- 일시적인 유행이 아니라 오래 지속될 것이라는 뜻
어원 · 암기 팁
[English]물리적으로 ‘밖으로 나가는 길에 있다’는 뜻에서, 비유적으로 어떤 것이 사회나 시장에서 ‘퇴장하는 중’이라는 의미로 확장된 표현입니다.
💡 무대에서 배우가 퇴장하는 장면을 떠올리면 쉽습니다. 어떤 기술이나 유행이 무대 밖으로 나가고 있으니 ‘점점 사라지는 중’이라는 뜻입니다.