on one's own time
숙어B2근무 시간이나 공식 시간이 아닌 개인 시간에
phrase
- 1
개인 시간에, 자유 시간에 — 근무 시간, 수업 시간, 공식 일정 등이 아니라 개인에게 속한 자유 시간에B2
during one’s personal time, rather than during work, school, or another official scheduled time
If you want to check social media, do it on your own time, not during work hours.
SNS를 확인하고 싶으면 근무 시간 말고 네 개인 시간에 해.
She learned Spanish on her own time after finishing her shifts at the hospital.
그녀는 병원 근무를 마친 뒤 개인 시간에 스페인어를 배웠다.
뉘앙스 · 쓰임
“in one’s free time”은 단순히 여가 시간에 한다는 중립적인 표현인 반면, “on one’s own time”은 ‘공식 시간이나 남의 시간에 하지 말고 개인 시간에 하라’는 뉘앙스가 더 강할 수 있습니다. “in one’s own time”은 영국식으로 ‘자기 속도대로, 준비가 되었을 때’라는 뜻도 있어 의미가 다릅니다.
명령문 “Do it on your own time.”은 상황에 따라 퉁명스럽거나 꾸짖는 말처럼 들릴 수 있습니다. 직장에서는 업무와 무관한 일을 근무 시간에 하지 말라는 의미로 자주 쓰이며, “one’s” 자리에 my, your, his, her, their 등을 넣어 사용합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- in one's free time
- 가장 중립적인 표현으로, 단순히 여가 시간이라는 뜻이 강합니다.
- after hours
- 주로 정규 근무 시간이나 영업 시간이 끝난 뒤를 가리킵니다.
- off the clock
- 시급제 근무 등에서 임금을 받는 시간이 아니라는 뉘앙스가 강합니다.
반의어
- on company time
- 회사가 돈을 지불하는 근무 시간 중이라는 뜻입니다.
- on the clock
- 근무 중이거나 임금을 받는 시간이라는 뜻입니다.
- during working hours
- 정해진 근무 시간 동안이라는 보다 직접적인 표현입니다.
어원 · 암기 팁
[English]영어의 전치사구 “on time”과 소유 표현 “one’s own”이 결합한 표현입니다. 개인에게 속한 시간이라는 뜻에서 발전하여, 특히 회사나 학교의 공식 시간과 대비되는 개인 시간을 가리키게 되었습니다.
💡 “own”을 ‘남의 것이 아닌 내 것’으로 기억하면, “on your own time”은 ‘회사 시간 말고 네 시간에’라는 뜻으로 쉽게 떠올릴 수 있습니다.