on the flat
숙어B2평지에서, 또는 장애물 없이 하는 평지 경주에서
phrase
- 1
평지에서 — 오르막이나 내리막이 아닌 평평한 지면에서B2
on level ground, rather than on a slope
The bike is fast on the flat, but it struggles on steep hills.
그 자전거는 평지에서는 빠르지만 가파른 언덕에서는 힘을 못 쓴다.
I can run five kilometres easily on the flat, but hills tire me out.
나는 평지에서는 5킬로미터를 쉽게 뛸 수 있지만, 언덕은 금방 지치게 한다.
- 2
평지 경주에서 — 경마에서 장애물 경주가 아니라 평지 경주에서C1
in flat horse racing, not in races over jumps
The horse began its career on the Flat before moving to hurdle races.
그 말은 허들 경주로 옮기기 전에 평지 경주에서 경력을 시작했다.
She was one of the most successful jockeys on the Flat that season.
그녀는 그 시즌 평지 경주에서 가장 성공한 기수 중 한 명이었다.
뉘앙스 · 쓰임
“on level ground”는 더 설명적이고 일반적인 표현이며, “on the flat”은 특히 이동·운동·속도 비교에서 자연스럽습니다. “flat out”은 ‘전속력으로’라는 전혀 다른 뜻이므로 혼동하지 않아야 합니다. 경마 문맥의 “on the Flat”은 보통 Flat을 대문자로 써서 평지 경주라는 특정 분야를 가리킵니다.
일상 대화보다는 운동, 교통, 지형 설명에서 자주 쓰이며, 미국 영어보다 영국 영어에서 더 자연스럽게 들릴 수 있습니다. “flat”이 아파트를 뜻하는 영국 영어 명사일 때의 “in a flat”과는 다릅니다. 경마 의미에서는 문맥이 없으면 일반 학습자가 이해하기 어려울 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- on level ground
- 가장 명확하고 설명적인 표현으로, 격식·비격식 모두에서 무난하다.
- on flat ground
- 직접적이고 쉬운 표현이며, ‘on the flat’보다 관용적인 느낌이 덜하다.
- in flat racing
- 경마 의미를 더 분명하게 설명하는 표현이다.
- on the Flat
- 경마 분야에서는 대문자 Flat을 써서 평지 경주를 가리키는 경우가 많다.
반의어
- uphill
- 오르막 방향 또는 더 힘든 상황을 뜻한다.
- downhill
- 내리막 방향을 뜻하며, 비유적으로는 상황이 나빠진다는 뜻도 있다.
- on a slope
- 평지가 아니라 경사진 곳에 있거나 경사진 곳에서 움직인다는 일반적 표현이다.
- over jumps
- 장애물을 넘는 경마를 뜻하는 표현이다.
- in jump racing
- 허들·장애물 경주를 포함하는 경마 분야 표현이다.
어원 · 암기 팁
[English]형용사 “flat”의 ‘평평한, 수평인’이라는 기본 의미에서 나온 표현입니다. 따라서 원래는 ‘평평한 지면에서’라는 문자적 의미이며, 이후 경마에서는 장애물 없이 평평한 코스에서 달리는 경주를 “the Flat”이라고 부르게 되었습니다.
💡 flat은 ‘평평한’이라는 뜻이므로, on the flat은 ‘평평한 곳 위에서’라고 떠올리면 됩니다. 경마에서는 점프하지 않고 평평한 코스만 달리면 ‘on the Flat’입니다.