LC·Dict

on the ready

숙어B2
/ɑːn ðə ˈredi//ɒn ðə ˈredi/

즉시 사용할 수 있도록 준비된 상태로

phrase

  1. 1

    준비된, 대기 중인필요할 때 즉시 사용할 수 있거나 행동할 수 있도록 준비된 상태로B2

    prepared, available, and able to be used or acted on immediately

    • The rescue team kept medical supplies on the ready throughout the night.

      구조대는 밤새 의료 물품을 즉시 사용할 수 있도록 준비해 두었다.

    • She had her notes on the ready in case the manager asked for details.

      그녀는 매니저가 세부 사항을 물어볼 경우를 대비해 메모를 바로 볼 수 있게 준비해 두었다.

뉘앙스 · 쓰임

“at the ready”가 가장 자연스럽고 표준적인 표현이며, “on the ready”는 같은 의미로 쓰이기도 하지만 덜 일반적이고 비표준적으로 느껴질 수 있습니다. “on standby”는 대기 상태라는 느낌이 강하고, “ready to hand”는 물건이 손 가까이에 있다는 뜻에 가깝습니다.

영어 학습자라면 특별한 이유가 없을 때 “on the ready”보다 “at the ready”를 쓰는 것이 안전합니다. 특히 공식 문서, 시험 영어, 비즈니스 글쓰기에서는 “at the ready”가 더 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

at the ready
같은 의미의 더 표준적이고 자연스러운 표현
on standby
즉시 투입될 수 있도록 대기 중이라는 뜻이 더 강함
ready to hand
특히 물건이 가까이에 있어 바로 쓸 수 있다는 의미

반의어

unprepared
준비가 되어 있지 않은 상태를 일반적으로 나타냄
off guard
예상하지 못해 방심하거나 허를 찔린 상태를 나타냄

어원 · 암기 팁

[English]“ready”는 고대 영어 ræde에서 온 말로 ‘준비된, 즉시 가능한’이라는 뜻을 가졌습니다. 현대 영어의 관용 표현으로는 “at the ready”가 굳어졌으며, “on the ready”는 그 영향을 받아 쓰이는 변형으로 볼 수 있습니다.

💡 무언가가 ‘ready’ 상태에 올라와 있어 바로 쓸 수 있다고 떠올리되, 실제로는 “at the ready”가 더 자연스럽다는 점을 함께 기억하세요.