On the right track
숙어B1올바른 방향으로 가고 있는
phrase
- 1
올바른 방향으로, 제대로 가는 — 어떤 일에서 성공하거나 정답에 도달할 가능성이 있는 올바른 방향이나 방법으로 진행 중인B1
following the correct course of action or making progress in a way that is likely to lead to success or the right answer
Your first draft still needs work, but you are definitely on the right track.
초안은 아직 손볼 곳이 있지만, 분명히 올바른 방향으로 가고 있어요.
The police believe they are on the right track in their search for the missing documents.
경찰은 사라진 문서를 찾는 수사에서 올바른 단서를 잡고 있다고 믿고 있다.
뉘앙스 · 쓰임
‘doing well’은 단순히 잘하고 있다는 넓은 표현이고, ‘on the right track’은 특히 방향이나 접근법이 맞다는 점을 강조합니다. ‘on the right path’와 매우 비슷하지만, ‘track’은 문제 해결·계획·진행 과정에 더 자연스럽게 쓰이고, ‘path’는 인생이나 도덕적 선택처럼 더 넓고 비유적인 맥락에도 자주 쓰입니다.
보통 be동사와 함께 ‘be on the right track’ 형태로 씁니다. 완전히 성공했다는 뜻은 아니며, 현재 방향이 좋고 계속하면 좋은 결과가 나올 가능성이 있다는 의미입니다. 반대 표현은 ‘on the wrong track’입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- on the right path
- 의미는 거의 같지만, 인생의 방향이나 도덕적 선택처럼 더 넓고 장기적인 맥락에 자주 쓰입니다.
- heading in the right direction
- 진행 방향이 좋다는 뜻으로, ‘on the right track’보다 조금 더 설명적이고 일상적인 느낌입니다.
- making good progress
- 방향이 맞다는 점보다 실제 진전이 잘 이루어지고 있다는 점을 더 강조합니다.
반의어
- on the wrong track
- 잘못된 방향이나 틀린 접근법으로 가고 있다는 직접적인 반대 표현입니다.
- going in the wrong direction
- 목표와 반대되거나 부적절한 방향으로 진행 중임을 더 일반적으로 말합니다.
- off track
- 원래의 목표나 주제에서 벗어났다는 뜻으로, 반드시 완전히 틀렸다는 의미는 아닐 수 있습니다.
어원 · 암기 팁
[English]‘track’은 길, 발자국, 철도 선로처럼 따라갈 수 있는 경로를 뜻합니다. 이 표현은 올바른 길이나 선로를 따라가면 목적지에 도달한다는 비유에서 나왔습니다.
💡 기차가 ‘right track’, 즉 맞는 선로 위에 있으면 목적지에 도착한다고 기억하면 쉽습니다.