LC·Dict

on·ramp

B1
US/ˈɑːnˌræmp/UK/ˈɒnˌræmp/드물게 쓰임

고속도로 등의 진입로; 어떤 일에 들어가는 통로

noun명사

  1. 1

    진입로, 고속도로 진입로고속도로, 프리웨이, 큰 도로로 들어가기 위한 짧은 진입로B1transport

    a short road that vehicles use to enter a highway, freeway, or other major road

    • Take the onramp after the gas station.

      주유소를 지나서 진입로로 들어가세요.

    • Traffic was backed up on the onramp.

      진입로에 차가 밀려 있었다.

  2. 2

    진입 수단, 입문 경로, 출발점어떤 활동, 제도, 기술, 시장 등에 들어가거나 시작하게 해 주는 방법이나 출발점B2general

    a way of entering or beginning to use a system, activity, market, or area of knowledge

    • The course is an onramp to a career in coding.

      그 과정은 코딩 직업으로 들어가는 입문 통로다.

    • Mobile banking became an onramp to financial services for many people.

      모바일 뱅킹은 많은 사람에게 금융 서비스로 들어가는 통로가 되었다.

    유의어entry point, gateway

    반의어barrier, off-ramp

뉘앙스 · 쓰임

entrance ramp와 거의 같은 뜻이지만 onramp는 특히 미국식 일상 표현입니다. access road는 큰 도로에 접근하게 하는 더 넓은 개념의 도로를 가리킬 수 있고, slip road는 영국식 표현입니다. 비유적 의미에서는 entry point나 gateway보다 더 ‘쉽게 들어가도록 만들어진 길’이라는 느낌이 있습니다.

철자는 onramp와 on-ramp가 모두 쓰이며, 사전과 출판물에서는 하이픈형 on-ramp도 흔합니다. 도로 표지나 교통 안내에서는 북미식 맥락에서 자연스럽고, 영국 독자에게는 slip road가 더 익숙할 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

entrance ramp
의미가 거의 같으며, 설명적이고 표준적인 표현입니다.
slip road
영국 영어에서 고속도로나 큰 도로의 진입로 또는 진출로를 가리킬 때 흔합니다.
entry point
시작하거나 들어가는 지점을 중립적으로 말합니다.
gateway
다른 기회나 영역으로 이어지는 관문이라는 느낌이 더 강합니다.

반의어

off-ramp
비유적으로 어떤 활동이나 제도에서 빠져나가는 방법을 뜻할 수 있습니다.
exit ramp
도로에서 나가는 경사로나 진출로를 뜻하며 미국 영어에서 흔합니다.
barrier
들어가거나 시작하는 것을 막는 장애물을 뜻합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+noun

  • a freeway onramp프리웨이 진입로
  • a highway onramp고속도로 진입로

verb+noun

  • take the onramp진입로로 들어가다

noun+prep+noun

  • an onramp to a career직업으로 들어가는 입문 통로

adj+noun

  • a digital onramp디지털 서비스로 들어가는 통로

어원 · 암기 팁

[English]영어 on과 ramp가 결합한 말로, 원래 ‘도로 위로 올라가거나 들어가는 램프’라는 뜻에서 쓰였습니다.

on(위로, 안으로) + ramp(경사로)

💡 고속도로에 ‘on’ 되기 위해 타는 ‘ramp’라고 기억하면 쉽습니다.