LC·Dict

out of character

숙어B2
/ˌaʊt əv ˈker.ək.tɚ//ˌaʊt əv ˈkær.ək.tə/

평소 성격이나 행동과 맞지 않는

phrase

  1. 1

    평소답지 않은, 성격에 맞지 않는어떤 사람의 평소 성격, 행동 방식, 이미지와 맞지 않는B2

    not typical of someone’s usual personality, behaviour, or way of doing things

    • It was completely out of character for Mark to lose his temper like that.

      마크가 그렇게 화를 내다니 전혀 그답지 않았다.

    • Her sudden silence seemed out of character, so I asked if she was okay.

      그녀가 갑자기 조용해진 것이 평소답지 않아 보여서 괜찮은지 물어봤다.

  2. 2

    역할에서 벗어난, 본모습으로 행동하는배우나 참가자가 맡은 역할의 성격에서 벗어나 실제 자신의 모습으로 행동하는C1

    not behaving as the fictional role or persona one is supposed to be playing

    • The actor laughed out of character during the serious scene.

      그 배우는 진지한 장면에서 역할을 벗어나 웃어 버렸다.

    • During the role-play game, players should not speak out of character.

      역할극 게임 중에는 참가자들이 역할에서 벗어나 말하면 안 된다.

뉘앙스 · 쓰임

“unusual”은 단순히 흔하지 않다는 뜻이고, “out of character”는 특히 ‘그 사람답지 않다’는 점을 강조합니다. “strange”는 이상하다는 느낌이 더 강하고, “out of character”는 평소 성격이나 이미지와의 불일치에 초점이 있습니다.

주로 be, seem, act, behave와 함께 쓰며, 사람의 행동뿐 아니라 말, 결정, 반응에도 사용할 수 있습니다. 누군가에게 직접 “That’s out of character for you”라고 하면 걱정이나 놀람을 표현할 수 있지만, 문맥에 따라 비판처럼 들릴 수도 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

uncharacteristic
의미가 매우 비슷하지만 더 격식 있고 형용사답게 쓰인다.
unlike someone
더 일상적이고 간단한 표현으로, ‘~답지 않은’이라는 뜻이다.
not like someone
구어체에서 흔하며 직접적이고 자연스럽다.
break character
배우나 연기자가 역할을 유지하지 못하고 실제 모습으로 돌아간다는 동작을 더 직접적으로 나타낸다.
drop character
의도적으로 또는 순간적으로 역할 연기를 멈춘다는 느낌이 있다.

반의어

in character
맡은 역할의 성격과 말투를 유지하고 있다는 뜻이다.
typical
평소와 같거나 예상 가능한 행동이라는 뜻이다.
characteristic
어떤 사람이나 사물의 특징에 부합한다는 더 일반적이고 다소 격식 있는 표현이다.
stay in character
연기나 역할을 계속 유지한다는 행동을 강조한다.

어원 · 암기 팁

[English]“character”는 원래 사람의 성격이나 인물의 역할을 뜻하며, “out of”는 ‘~의 밖에, ~에서 벗어나’라는 의미입니다. 따라서 “out of character”는 문자 그대로 ‘성격이나 역할의 범위 밖에 있는’이라는 뜻에서, 평소 그 사람답지 않거나 맡은 역할과 맞지 않는 행동을 가리키게 되었습니다.

💡 character를 ‘성격’ 또는 ‘역할’로 기억하면 쉽습니다. 어떤 행동이 그 사람의 character 밖으로 나갔다고 생각하면 ‘그 사람답지 않다’라는 뜻이 됩니다.