LC·Dict

o·yez

C2technical
US/oʊˈjɛz/UK/əʊˈjɛz/드물게 쓰임

법정이나 공식 선포 전에 주의를 끌기 위해 외치는 전통적 구호

interjection감탄사

  1. 1

    들으시오, 주목하시오법정이나 공식 선포가 시작될 때 사람들에게 조용히 하고 주목하라고 알리는 전통적 외침C2legal

    a traditional cry used to command silence and attention at the opening of a court or before a formal proclamation

    • The marshal began, “Oyez, oyez, oyez,” and the courtroom fell silent.

      법정 관리가 “오예즈, 오예즈, 오예즈”라고 외치자 법정은 조용해졌다.

    • Before the judgment was read, the officer called, “Oyez!”

      판결문이 낭독되기 전에 관리가 “주목하라!”고 외쳤다.

    유의어hear ye, attention

noun명사

  1. 1

    오예즈 외침법정이나 공식 선포에서 주의를 끌기 위해 하는 ‘oyez’라는 외침C2legal

    an utterance of the cry “oyez,” especially in a court or formal ceremony

    • The ceremony opened with the traditional oyez of the court crier.

      그 의식은 법정 포고자의 전통적인 ‘오예즈’ 외침으로 시작되었다.

    • Visitors were surprised to hear an oyez before the session began.

      방문객들은 회기가 시작되기 전에 ‘오예즈’ 외침을 듣고 놀랐다.

뉘앙스 · 쓰임

“attention”이나 “listen”보다 훨씬 의례적이고 고풍스러운 말입니다. 현대 일상 영어에서 누군가의 주의를 끌 때 쓰는 표현이 아니라, 법정·공식 선포·역사적 재현 같은 맥락에서 쓰입니다.

주로 미국·영국 법정의 전통적 절차나 의식적 장면에서 들을 수 있습니다. 일반 대화에서 쓰면 장난스럽거나 과장된 느낌이 납니다. 철자는 프랑스어식이지만 영어에서는 법률·역사적 구호로 굳어져 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

hear ye
비슷하게 고풍스럽고 의례적인 표현으로, ‘들으라’라는 뜻이 더 직접적으로 드러난다.
attention
현대적이고 일반적인 말로, 법정 의식의 전통적 느낌은 없다.
cry
일반적인 ‘외침’을 뜻하며, 법정·의례적 의미는 문맥이 필요하다.
proclamation call
공식 선포를 알리는 외침이라는 설명적 표현이다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

fixed expression

  • Oyez, oyez, oyez오예즈, 오예즈, 오예즈; 법정 개정 때 반복되는 전통적 구호

verb+interjection

  • cry oyez오예즈라고 외치다
  • call oyez오예즈 구호를 외치다

adj+noun

  • the traditional oyez전통적인 오예즈 외침

noun+noun

  • court crier’s oyez법정 포고자의 오예즈 외침

어원 · 암기 팁

[Anglo-Norman French]앵글로노르만 프랑스어 oyez에서 온 말로, oyer ‘듣다’의 명령형 복수입니다. 문자 그대로는 ‘들으라’ 또는 ‘너희는 들으라’에 가까운 뜻입니다.

어원적으로 oyer ‘듣다’ + 명령형 복수 어미에서 온 형태로 분석된다.

💡 법정에서 모두에게 ‘들으라!’고 외치는 말이라고 기억하면 된다.

최초 사용 시기: circa 1425