LC·Dict

palings은(는) paling복수형이기도 합니다.

pal·ings

C1literary
US/ˈpeɪlɪŋz/UK드물게 쓰임

울타리를 이루는 좁은 나무 말뚝들, 또는 그런 울타리

noun명사

  1. 1

    판자 울타리, 말뚝 울타리좁은 나무판이나 말뚝을 세워 만든 울타리C1general

    a fence made of narrow upright wooden boards or stakes

    • The garden was enclosed by weathered palings.

      그 정원은 낡은 나무 울타리로 둘러싸여 있었다.

    • A cat slipped through the gap in the palings.

      고양이 한 마리가 나무 울타리 틈으로 빠져나갔다.

  2. 2

    울타리 판자, 울타리 말뚝울타리를 이루는 좁고 긴 나무판들 또는 말뚝들C1general

    the narrow upright wooden boards or stakes that form a fence

    • Several palings had rotted at the bottom.

      나무 울타리 판자 몇 개가 아래쪽에서 썩어 있었다.

    • He replaced the broken palings before winter.

      그는 겨울이 오기 전에 부러진 울타리 판자들을 교체했다.

    유의어pickets, slats

뉘앙스 · 쓰임

“fence”는 울타리 전반을 가리키는 가장 일반적인 말이고, “picket fence”는 뾰족하거나 좁은 판자가 일정하게 서 있는 울타리를 더 구체적으로 말합니다. “palings”는 그보다 더 문어적이고 다소 오래된 느낌이 있으며, 울타리를 이루는 개별 나무판들이 보이는 이미지를 줍니다.

현대 영어에서는 일상 대화보다 소설, 묘사문, 시골 풍경, 오래된 영국식 표현에서 더 자연스럽습니다. 미국 영어 화자에게는 다소 낯설 수 있으므로 일반적인 상황에서는 “wooden fence”나 “picket fence”를 쓰는 것이 더 쉽고 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

fence
가장 일반적인 말로, 재료나 모양을 특정하지 않는다.
picket fence
좁은 세로 판자로 만든 울타리를 더 현대적이고 구체적으로 가리킨다.
pickets
울타리의 뾰족하거나 좁은 세로 말뚝을 가리키는 더 흔한 표현이다.
slats
얇고 좁은 판자를 뜻하며, 울타리뿐 아니라 가구나 블라인드에도 쓰인다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • wooden palings나무 울타리 판자들
  • weathered palings풍화되어 낡은 나무 울타리
  • broken palings부러진 울타리 판자들

noun+prep+noun

  • a gap in the palings나무 울타리의 틈

verb+noun

  • replace the palings울타리 판자들을 교체하다

어원 · 암기 팁

[Latin]“palings”는 “paling”의 복수형이며, “paling”은 ‘말뚝, 울타리 말뚝’을 뜻하는 “pale”에서 왔습니다. “pale”은 고대 프랑스어를 거쳐 라틴어 “palus” ‘말뚝’에 뿌리를 둡니다.

paling + -s: ‘울타리 말뚝/판자’를 뜻하는 paling에 복수 접미사 -s가 붙은 형태

💡 “pale”을 ‘말뚝’이라고 기억하고, 여러 말뚝이 줄지어 서 있으면 “palings”라는 울타리가 된다고 연상하세요.

최초 사용 시기: circa 15th century