Pall on
구동사C2formal어떤 것이 점점 싫증 나거나 매력을 잃다
phrasal verb구동사
- 1
싫증나게 되다, 지루해지다 — 어떤 경험·활동·즐거움 등이 시간이 지나면서 누군가에게 지루하거나 싫증 나게 되다C2
If something palls on someone, it gradually becomes boring, tiresome, or less enjoyable to that person.
After a few weeks, the excitement of living in a luxury hotel began to pall on her.
몇 주가 지나자 고급 호텔에서 사는 설렘이 그녀에게 점점 시들해지기 시작했다.
The endless parties soon palled on the students.
끝없이 이어지는 파티는 곧 학생들에게 싫증 나게 되었다.
Even success can pall on you if it comes with too much pressure.
성공조차도 지나친 압박이 따르다 보면 싫증스럽게 느껴질 수 있다.
뉘앙스 · 쓰임
“bore”는 단순히 ‘지루하게 하다’라는 일반적인 말이고, “pall on”은 처음에는 좋았지만 반복되거나 시간이 지나면서 매력이 사라진다는 뉘앙스가 강합니다. “wear thin”은 변명·농담·인내심 등이 점점 설득력이나 효과를 잃는 느낌이고, “lose its appeal”은 더 중립적이고 현대적인 표현입니다.
주로 “something palls on someone” 형태로 쓰며, 목적어를 “pall someone on”처럼 사이에 넣을 수 없습니다. “upon”을 써서 “pall upon someone”이라고도 하지만 더 문어적입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- lose its appeal
- 더 일반적이고 중립적인 표현으로, 격식이나 문어적 느낌이 덜합니다.
- wear thin
- 흥미뿐 아니라 변명·농담·인내심 등이 점점 효과나 설득력을 잃는 상황에 자주 씁니다.
- become tiresome
- 의미는 비슷하지만 더 직접적이며 ‘피곤하고 성가시다’는 느낌이 강합니다.