LC·Dict

Grow on

구동사B2
/ɡroʊ ɑːn//ɡrəʊ ɒn/보통

처음보다 점점 더 좋아지다

phrasal verb구동사

  1. 1

    점점 마음에 들다, 점점 좋아지다누군가에게 처음보다 점점 더 마음에 들게 되다B2

    to become gradually more liked or accepted by someone

    • I didn’t like the song at first, but it’s starting to grow on me.

      처음에는 그 노래가 마음에 들지 않았지만, 점점 좋아지기 시작했어.

    • The city grew on her after she had lived there for a few months.

      그녀는 그곳에서 몇 달 살고 나서 그 도시가 점점 마음에 들게 되었다.

    유의어warm to, take to

    반의어go off, dislike

  2. 2

    점점 강해지다, 점점 뚜렷해지다느낌·생각·습관 등이 누군가에게 점점 강해지거나 뚜렷해지다C1

    if a feeling, idea, or habit grows on someone, it gradually becomes stronger or more noticeable to them

    • A sense of unease grew on him as the room became quieter.

      방이 점점 조용해지자 그는 불안감이 점점 커졌다.

    • The suspicion grew on me that they were not telling the whole truth.

      그들이 진실을 전부 말하고 있지 않다는 의심이 내 안에서 점점 커졌다.

    유의어develop, increase

    반의어fade, diminish

뉘앙스 · 쓰임

‘like’는 단순히 좋아한다는 일반 표현이고, ‘grow on’은 처음에는 별로였지만 시간이 지나며 좋아진다는 변화 과정을 강조합니다. ‘take to’는 사람이나 활동을 비교적 빨리 좋아하게 되거나 익숙해진다는 뜻이고, ‘warm to’는 사람·생각 등에 점차 호감을 느낀다는 점에서 비슷하지만 조금 더 감정적이고 관계 중심적인 뉘앙스가 있습니다.

반드시 ‘grow on + 사람’의 형태로 쓰며, 대명사를 사이에 끼워 ‘grow me on’처럼 쓰지 않습니다. 일상 대화에서 노래, 음식, 사람, 도시, 스타일, 아이디어 등에 대해 자주 사용됩니다. 진행형 ‘It’s growing on me’는 ‘점점 마음에 들어지고 있어’라는 자연스러운 표현입니다.

유의어 뉘앙스 비교

warm to
사람이나 생각에 대해 서서히 호감을 느낀다는 뜻으로, 감정적 친밀감이 조금 더 강조됩니다.
take to
어떤 사람이나 활동을 좋아하게 되거나 익숙해진다는 뜻이며, ‘grow on’보다 더 빠르게 호감이 생기는 경우에도 쓸 수 있습니다.
develop
감정이나 생각이 생기거나 발전한다는 일반적인 표현으로, ‘grow on’보다 덜 문학적이고 더 폭넓게 쓰입니다.
increase
양이나 정도가 커진다는 직설적인 표현이며, 마음속에서 서서히 강해지는 느낌은 약합니다.

반의어

go off
영국식 표현으로, 이전에 좋아하던 것을 더 이상 좋아하지 않게 된다는 뜻입니다.
dislike
단순히 싫어한다는 일반적인 표현으로, 시간에 따른 변화의 의미는 없습니다.
fade
감정이나 기억 등이 점점 약해지거나 사라진다는 뜻입니다.
diminish
정도나 중요성이 줄어든다는 비교적 격식 있는 표현입니다.

grow on’(이)가 들어간 숙어 · 구동사

Grow on 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전