pan·du
C2slang인도 영어 속어로 경찰관을 낮잡아 또는 친근하게 부르는 말
noun명사
- 1
경찰관, 순경 — 인도 영어 속어로 경찰관, 특히 순경이나 하급 경찰관을 가리키는 말C2〔general〕
in Indian English slang, a police officer, especially a constable or lower-ranking officer
A pandu stopped the taxi near the market.
짭새 하나가 시장 근처에서 택시를 세웠다.
Don't call him a pandu; it sounds disrespectful.
그 사람을 ‘짭새’라고 부르지 마. 무례하게 들려.
유의어cop, police officer, constable
뉘앙스 · 쓰임
police officer는 중립적이고 공식적인 표현이며, cop은 영어권 전반에서 쓰이는 비격식 표현입니다. pandu는 인도 영어에 한정된 속어이고, 한국어의 ‘짭새’처럼 상대를 낮추는 느낌이 날 수 있습니다.
인도적 맥락이 없으면 의미가 통하지 않을 수 있습니다. 실제 경찰관에게 직접 쓰면 무례하게 들릴 수 있으므로 피하는 것이 좋습니다. 대문자 Pandu는 인도 신화·서사시의 인명으로도 쓰이므로 구별해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- cop
- 비격식 표현이지만 인도 영어에 한정되지는 않습니다.
- police officer
- 중립적이고 공식적인 표현입니다.
- constable
- 특정 직급의 경찰관을 가리키는 더 구체적이고 중립적인 말입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a local pandu동네 경찰, 지역 경찰
noun+noun
- traffic pandu교통경찰을 가리키는 속어
verb+noun
- call someone a pandu누군가를 pandu라고 부르다
어원 · 암기 팁
정확한 영어 유입 경로는 확실하지 않습니다. 인도 지역의 이름 Pandu/Pāṇḍu와 관련된 속어로 설명되는 경우가 있습니다.
영어에서는 단일 형태소로 쓰이며, pan + du로 분석하지 않습니다.
💡 인도 영어 속어이므로 ‘pandu = 인도식 경찰 속어’로 지역 표지와 함께 외우면 좋습니다.