par·que
C2rareUS/ˈpɑːrkeɪ/UK/ˈpɑːkeɪ/드물게 쓰임
스페인어·포르투갈어권의 공원이나 광장을 가리키는 드문 외래어
noun명사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
park는 일반적인 영어 단어이고, parque는 현지어 느낌을 살리거나 스페인어·포르투갈어권 장소를 말할 때 쓰입니다. plaza는 보통 건물들 사이의 광장이나 상업 공간을 가리켜, 나무와 잔디가 있는 공원이라는 뜻의 parque와 항상 같지는 않습니다.
영어 학습자가 일반적으로 ‘공원’을 말할 때 parque라고 쓰면 어색하거나 외국어처럼 들립니다. 특별히 현지 명칭을 살리려는 경우가 아니면 park를 쓰는 것이 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a small parque작은 공원
- the central parque중앙 공원 또는 중앙 광장
verb+prep+noun
- meet in the parque그 공원에서 만나다
어원 · 암기 팁
[Spanish/Portuguese]스페인어 parque와 포르투갈어 parque에서 온 말로, 두 단어 모두 ‘공원, 공공 공간’을 뜻합니다. 더 거슬러 올라가면 프랑스어 parc와 관련이 있습니다.
단일 형태소로, 영어에서 접두사나 접미사로 나누어 분석하지 않습니다.
💡 park와 뜻이 비슷하지만, 스페인어·포르투갈어 느낌의 철자 que로 끝난다고 기억하면 됩니다.