pein
C2technical망치 머리의 뒷부분, 또는 그 부분으로 금속을 두드리다
noun명사
- 1
피인, 망치귀 — 망치 머리에서 평평한 타격면 반대쪽에 있는 둥글거나 쐐기 모양의 부분C2〔technical〕
the end of a hammer head opposite the flat striking face, often rounded, wedge-shaped, or cross-shaped
The smith used the pein to round the rivet head.
대장장이는 망치의 피인 부분으로 리벳 머리를 둥글게 만들었다.
This hammer has a flat face and a narrow pein.
이 망치는 평평한 면과 좁은 피인 부분이 있다.
유의어peen
verb동사
- 1
피닝하다, 두드려 펴다 — 망치, 특히 피인 부분으로 금속을 두드려 펴거나 모양을 잡다C2〔technical〕
to shape, spread, or finish metal by hammering it, especially with a pein
The worker peined the rivet until it held the plate firmly.
작업자는 리벳을 두드려 펴서 판이 단단히 고정되게 했다.
Carefully pein the edge to secure the metal cap.
금속 덮개를 고정하려면 가장자리를 조심스럽게 두드려 펴라.
뉘앙스 · 쓰임
“pein”과 “peen”은 같은 뜻이지만, 현대 영어에서는 “peen”이 더 널리 쓰입니다. “hammer”는 망치 전체를 가리키는 일반어이고, “pein”은 망치 머리의 특정 부분 또는 그 부분으로 하는 금속 가공 동작을 가리키는 전문어입니다.
일상 회화에서는 거의 쓰이지 않고, 금속 가공·공구 설명·목공 및 기계 작업 맥락에서 주로 보입니다. ‘ball-pein hammer’처럼 복합어에서 나타날 수 있으며, 미국 영어에서는 보통 ‘ball-peen hammer’ 철자가 더 흔합니다.
유의어 뉘앙스 비교
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- ball-pein hammer볼피인 망치, 둥근 끝이 달린 금속가공용 망치
- cross-pein hammer가로 쐐기 모양 피인이 달린 망치
verb+noun
- use the pein망치의 피인 부분을 쓰다
- pein a rivet리벳을 두드려 펴다
verb+prep+noun
- pein over an edge가장자리를 두드려 접거나 펴다
어원 · 암기 팁
정확한 어원은 확실하지 않습니다. 현대 영어에서는 같은 뜻의 ‘peen’의 변이 철자로 쓰입니다.
단일 형태소로 분석됩니다.
💡 ‘ball-pein hammer’를 ‘공 모양 끝이 있는 망치’로 떠올리면, pein이 망치 머리의 특수한 끝부분이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.