pho·ni·ness
C1informal진짜가 아니거나 진실하지 않은 느낌; 가식, 가짜스러움
noun명사
- 1
가식, 허위성, 가짜임 — 진짜가 아니거나 진심이 아닌 성질; 가식적이고 가짜처럼 느껴지는 상태C1〔general〕
the quality of being fake, artificial, or not sincere
Many voters disliked the phoniness of his smile.
많은 유권자들은 그의 미소에서 느껴지는 가식이 싫었다.
The movie avoids the phoniness of many romantic comedies.
그 영화는 많은 로맨틱 코미디의 가짜 같은 느낌을 피한다.
뉘앙스 · 쓰임
insincerity는 주로 마음이나 말의 ‘진심 없음’을 가리키고, falseness는 더 넓게 ‘거짓됨’을 뜻합니다. phoniness는 특히 겉으로 꾸며 진짜처럼 보이려는 어색하고 가짜 같은 느낌을 강조합니다. hypocrisy는 말과 행동이 모순되는 ‘위선’에 더 가깝습니다.
사람, 광고, 정치인, 연기, 소셜 미디어 이미지 등을 비판할 때 자주 쓰입니다. 직접 사람에게 쓰면 무례하게 들릴 수 있습니다. formal writing에서는 insincerity, artificiality, lack of authenticity 같은 표현이 더 자연스러울 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- insincerity
- 진심이 없다는 점을 더 직접적으로 나타냅니다.
- artificiality
- 자연스럽지 않고 인위적이라는 느낌을 더 강조합니다.
- falseness
- 거짓됨 전반을 가리키는 더 넓은 표현입니다.
- inauthenticity
- 진정성이나 원본성이 부족하다는 뜻으로 더 격식 있게 들립니다.
반의어
- sincerity
- 말이나 감정이 진심이라는 뜻입니다.
- genuineness
- 꾸밈없고 진짜라는 성질을 나타냅니다.
- authenticity
- 진짜다움, 진정성, 원본성을 더 격식 있게 나타냅니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep
- the phoniness of something무엇의 가짜스러움
noun+prep+noun
- a sense of phoniness가식적인 느낌
adj+noun
- political phoniness정치적 가식
verb+noun
- expose the phoniness가식성을 드러내다
- avoid phoniness가짜 같은 느낌을 피하다
어원 · 암기 팁
[English]형용사 phony에 상태나 성질을 나타내는 접미사 -ness가 붙어 만들어진 명사입니다. phony 자체의 더 이른 어원은 불확실한 것으로 여겨집니다.
phony(가짜의, 진실하지 않은) + -ness(상태·성질을 나타내는 명사 접미사)
💡 phony는 ‘가짜의’라는 뜻이고, -ness는 ‘성질’을 뜻하므로 phoniness는 ‘가짜 같은 성질’이라고 기억하면 됩니다.