LC·Dict

pi·laf

B2
US/pɪˈlɑːf/UK/ˈpɪlæf/드물게 쓰임

육수와 향신료로 지은 쌀요리, 필라프

noun명사

  1. 1

    필라프쌀을 육수와 향신료로 지어, 고기나 채소 등을 곁들이기도 하는 요리B2culinary

    a dish of rice cooked in seasoned broth, often with meat, vegetables, or spices

    • We served lamb pilaf with yogurt and a fresh salad.

      우리는 양고기 필라프를 요거트와 신선한 샐러드와 함께 냈다.

    • The rice in this pilaf is light, fragrant, and not sticky.

      이 필라프의 쌀은 가볍고 향긋하며 끈적이지 않다.

    유의어pilau, pulao

뉘앙스 · 쓰임

‘fried rice’는 이미 익힌 밥을 볶는 경우가 많지만, ‘pilaf’는 보통 쌀을 육수에 넣어 익히는 요리를 가리킵니다. ‘pilau’와 ‘pulao’는 지역이나 철자 차이가 있는 비슷한 말입니다.

음식 이름으로 쓰이는 중립적인 단어입니다. 한국어 메뉴에서 ‘필라프’가 볶음밥처럼 쓰이는 경우도 있지만, 영어의 pilaf는 향신료와 육수로 지은 쌀요리라는 느낌이 더 강합니다.

유의어 뉘앙스 비교

pilau
영국식 또는 남아시아 맥락에서 자주 보이는 비슷한 철자와 명칭입니다.
pulao
남아시아 요리를 말할 때 흔히 쓰이는 관련 명칭입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+noun

  • chicken pilaf닭고기 필라프
  • lamb pilaf양고기 필라프
  • vegetable pilaf채소 필라프
  • rice pilaf쌀 필라프

verb+noun

  • serve pilaf필라프를 내다

어원 · 암기 팁

[Persian]페르시아어에서 유래한 말이 터키어 등 여러 언어를 거쳐 영어에 들어온 것으로 알려져 있습니다.

영어에서 더 작은 의미 단위로 나누기 어려운 차용어입니다.

💡 ‘pilaf’는 ‘필라프’와 소리가 비슷하므로, 향신료와 육수로 지은 쌀요리라고 함께 외우면 좋습니다.