LC·Dict

pi·lau

B2
US/pɪˈlaʊ/UK드물게 쓰임

향신료와 함께 지은 밥 요리

noun명사

  1. 1

    필라우, 필라프쌀을 향신료, 육수, 때로는 고기나 채소와 함께 익혀 만든 밥 요리B2food

    a dish of rice cooked with spices and usually stock, sometimes with meat or vegetables

    • We served chicken pilau with yogurt and salad.

      우리는 치킨 필라우를 요구르트와 샐러드와 함께 냈다.

    • The vegetable pilau was fragrant with cumin and cardamom.

      그 채소 필라우는 커민과 카다멈 향이 향긋했다.

    유의어pilaf, pulao

뉘앙스 · 쓰임

“Pilau”는 “pilaf”와 거의 같은 뜻이지만, “pilaf”는 미국식 영어와 일반적인 요리명으로 더 널리 쓰입니다. “Pulao”는 남아시아식 표기로, 현지 음식명을 강조할 때 자주 보입니다. “Pilau rice”는 영국의 인도 음식점에서 곁들임밥을 가리킬 때 흔합니다.

음식 이름이므로 보통 중립적인 표현입니다. 지역과 식문화에 따라 조리법이 다르며, 단순한 흰밥이 아니라 향신료나 육수로 맛을 낸 밥을 가리킵니다.

유의어 뉘앙스 비교

pilaf
거의 같은 뜻이지만 미국식 영어와 일반적인 요리명으로 더 흔하다.
pulao
남아시아 음식 맥락에서 쓰이는 표기로, 현지식 느낌이 더 강하다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+noun

  • chicken pilau치킨 필라우
  • vegetable pilau채소 필라우
  • pilau rice필라우식 양념밥

verb+noun

  • make pilau필라우를 만들다

verb+noun+prep+noun

  • serve pilau with curry필라우를 카레와 함께 내다

어원 · 암기 팁

[Persian]페르시아어에서 유래한 말로, 터키어·남아시아 언어의 관련 형태를 거쳐 영어에 들어온 음식명입니다.

영어 안에서는 더 작은 의미 단위로 나누기 어려운 차용어입니다.

💡 “pilau”를 “pilaf”와 함께 외우면 쉽습니다. 둘 다 향신료로 맛을 낸 쌀 요리를 가리킵니다.