pu·lao
B2US/pʊˈlaʊ/UK드물게 쓰임
향신료를 넣어 지은 남아시아식 쌀 요리
noun명사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
pulao는 남아시아식 쌀 요리를 가리키는 말로, 더 넓은 의미의 pilaf와 비슷합니다. biryani는 보통 더 강한 향신료와 층을 이루는 조리 방식이 특징인 경우가 많아, pulao와 완전히 같은 말은 아닙니다.
문화권 음식 이름이므로 한국어로는 보통 ‘풀라오’라고 설명하거나, 독자가 모를 때는 ‘향신료 밥 요리’처럼 풀어서 말하면 자연스럽습니다. ‘볶음밥’으로만 번역하면 기름에 볶는 요리라는 인상을 줄 수 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- chicken pulao치킨 풀라오
- vegetable pulao채소 풀라오
verb+noun
- make pulao풀라오를 만들다
- serve pulao풀라오를 내다
어원 · 암기 팁
[Hindi/Urdu]힌디어·우르두어 pulāo에서 영어로 들어온 말로, 페르시아어 계통의 비슷한 쌀 요리 이름과 관련이 있습니다.
단일 형태소로 분석하는 것이 일반적입니다.
💡 ‘풀라오’는 향신료와 함께 ‘풀풀’ 향이 나는 밥 요리라고 연상할 수 있습니다.