pi·ti
C2technical불교 명상에서 말하는 ‘희열·환희’를 뜻하는 드문 전문 용어
noun명사
- 1
희열, 환희 — 불교 명상에서 집중이 깊어질 때 일어나는 활기찬 기쁨, 환희, 또는 희열C2〔Buddhism〕
in Buddhist meditation, a lively feeling of joy, rapture, or uplift arising with concentration
The teacher explained that piti can arise before deeper calm develops.
그 지도자는 더 깊은 고요가 생기기 전에 piti가 일어날 수 있다고 설명했다.
In this passage, piti is distinguished from the quieter happiness called sukha.
이 구절에서 piti는 sukha라고 하는 더 고요한 행복과 구별된다.
뉘앙스 · 쓰임
joy는 일반적인 ‘기쁨’을 넓게 가리키지만, piti는 불교 명상에서 생기는 특정한 정신적 희열을 뜻한다. rapture나 ecstasy는 강한 황홀감을 말할 수 있지만, piti는 수행 단계와 관련된 전문 개념이라는 점이 다르다.
일상 영어 단어가 아니므로 일반 대화에서는 거의 쓰이지 않는다. ‘pity’와 철자가 비슷하지만 의미는 전혀 다르며, 불쌍히 여김이라는 뜻이 아니다. 불교학, 명상 지도, 번역문 등에서 주로 사용된다.
유의어 뉘앙스 비교
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- experience pitipiti를 경험하다
noun+verb
- piti arisespiti가 일어나다
noun+noun
- the factor of pitipiti라는 요소
- piti and sukhapiti와 sukha
어원 · 암기 팁
[Pali]팔리어 pīti에서 온 말로, 불교 문헌에서 기쁨이나 환희를 뜻한다.
영어에서는 더 작게 나누어 쓰는 생산적인 형태소가 아니다.
💡 ‘피어나는 기쁨’처럼 명상 중 마음에 기쁨이 피어난다고 떠올리면 의미를 기억하기 쉽다.