LC·Dict

plas·ti·ciz·er

C1technical
US/ˈplæs.təˌsaɪ.zɚ/UK/ˈplæs.tɪ.saɪ.zə/드물게 쓰임

재료를 더 부드럽고 유연하게 만드는 첨가제

noun명사

  1. 1

    가소제, 연화제플라스틱, 고무, 코팅제 등에 넣어 더 부드럽고 유연하며 가공하기 쉽게 만드는 화학 첨가제; 가소제C1chemistry

    a chemical substance added to plastics, rubber, coatings, or similar materials to make them softer, more flexible, and easier to process

    • The manufacturer added a plasticizer to make the vinyl more flexible.

      제조사는 비닐을 더 유연하게 만들기 위해 가소제를 넣었다.

    • Some plasticizers can migrate from packaging into food.

      일부 가소제는 포장재에서 식품으로 이동할 수 있다.

    유의어softener, additive

  2. 2

    감수제, 유동화제콘크리트나 시멘트 혼합물에 넣어 물을 많이 추가하지 않고도 더 잘 흐르고 작업하기 쉽게 만드는 첨가제C1construction

    an additive put into concrete or cement mixtures to improve workability, often without adding extra water

    • The contractor used a plasticizer to improve the concrete mix.

      시공업체는 콘크리트 배합의 작업성을 높이기 위해 가소제를 사용했다.

    • A plasticizer helps the mortar flow into narrow gaps.

      가소제는 모르타르가 좁은 틈으로 잘 흘러 들어가게 돕는다.

뉘앙스 · 쓰임

‘additive’는 어떤 성질을 더하기 위해 넣는 모든 ‘첨가제’를 넓게 가리키고, ‘plasticizer’는 그중에서도 유연성이나 가공성을 높이는 첨가제를 뜻한다. ‘softener’는 더 일반적이고 일상적인 표현이지만, 화학·재료 분야에서는 ‘plasticizer’가 더 정확하다.

전문 문맥에서는 미국식 철자 ‘plasticizer’와 영국식 철자 ‘plasticiser’가 모두 쓰인다. 환경·보건 관련 글에서는 프탈레이트(phthalates) 같은 특정 가소제의 안전성 문제가 함께 언급될 수 있다.

유의어 뉘앙스 비교

softener
더 일반적인 표현이며, 화학적 첨가제라는 전문성이 약할 수 있다.
additive
첨가제 전반을 뜻하는 넓은 말로, 반드시 유연성을 높인다는 뜻은 아니다.
admixture
콘크리트에 넣는 혼화제를 넓게 가리키며, 가소제보다 범위가 넓다.
water reducer
물 사용량을 줄이는 콘크리트 혼화제를 더 구체적으로 가리킨다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • add a plasticizer가소제를 넣다
  • use a plasticizer가소제를 사용하다

noun+noun

  • phthalate plasticizer프탈레이트계 가소제
  • plasticizer migration가소제 이동
  • concrete plasticizer콘크리트용 가소제

adj+noun

  • plasticizer-free material가소제가 없는 재료

어원 · 암기 팁

[English]영어 동사 plasticize(가소화하다)에 행위자·도구를 나타내는 접미사 -er가 붙어 만들어진 말이다. plastic은 궁극적으로 ‘빚다, 형성하다’와 관련된 그리스어 plastikos에서 유래했다.

plasticize(가소화하다) + -er(도구·행위자를 나타내는 접미사)

💡 plastic을 더 말랑하고 유연하게 만들어 주는 것이라고 생각하면 plasticizer의 뜻을 기억하기 쉽다.