LC·Dict

pluck·er

C1
US/ˈplʌkər/UK/ˈplʌkə/드물게 쓰임

무언가를 뽑거나 뜯는 사람 또는 기계

noun명사

  1. 1

    뽑는 사람, 따는 사람, 뜯는 사람손으로 꽃, 과일, 깃털, 악기 줄 등을 뽑거나 뜯는 사람C1general

    a person who pulls, picks, or plucks something, such as flowers, fruit, feathers, or instrument strings

    • The flower plucker worked carefully to avoid damaging the stems.

      그 꽃을 따는 사람은 줄기가 상하지 않도록 조심스럽게 일했다.

    • As a harp plucker, she keeps her nails short and even.

      하프 줄을 뜯는 연주자로서 그녀는 손톱을 짧고 고르게 유지한다.

    유의어picker, harvester

  2. 2

    깃털 제거기, 털 뽑는 기계닭이나 다른 가금류의 깃털을 뽑아 제거하는 기계C1agriculture

    a machine used to remove feathers from chickens or other poultry

    • The farm bought a new chicken plucker to speed up processing.

      그 농장은 가공 속도를 높이기 위해 새 닭털 제거기를 샀다.

    • Clean the poultry plucker thoroughly after each use.

      가금류 털 제거기는 사용할 때마다 철저히 청소하세요.

뉘앙스 · 쓰임

picker는 과일·꽃 등을 ‘따는 사람’이라는 뜻으로 더 흔하고 자연스럽습니다. plucker는 ‘잡아당겨 뽑다/뜯다’라는 동작이 더 강조되며, 특히 깃털 제거 또는 현악기 줄을 뜯는 행위와 잘 어울립니다. poultry plucker처럼 기계를 가리킬 때는 defeatherer와 비슷하지만, plucker가 더 일반적이고 구어적인 표현일 수 있습니다.

사람을 가리킬 때 문맥 없이 He is a plucker라고 하면 다소 어색하거나 의미가 불분명할 수 있습니다. 보통 flower plucker, chicken plucker, string plucker처럼 무엇을 뽑거나 뜯는지 함께 말합니다. 가금류 가공·농장 맥락에서는 chicken plucker, poultry plucker가 기계 이름으로 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

picker
과일이나 꽃 등을 ‘따는 사람’이라는 뜻으로 더 흔하고 넓게 쓰입니다.
harvester
농작물을 수확하는 사람이나 기계를 가리키며, 농업 맥락이 더 강합니다.
defeatherer
깃털을 제거하는 장치라는 뜻이 더 명시적이고 기술적으로 들립니다.
poultry plucker
가금류용 털 제거기라는 용도가 더 분명하게 드러나는 표현입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+noun

  • chicken plucker닭털 제거기
  • poultry plucker가금류 털 제거기
  • feather plucker깃털을 뽑는 사람 또는 기계
  • flower plucker꽃을 따는 사람
  • string plucker현악기 줄을 뜯는 사람

어원 · 암기 팁

[Middle English]영어 동사 pluck에 행위자나 도구를 나타내는 접미사 -er가 붙어 만들어진 말입니다. pluck는 중세 영어에서 ‘잡아당기다, 뽑다’의 뜻으로 쓰였습니다.

pluck(뽑다, 뜯다) + -er(사람·도구를 나타내는 접미사)

💡 ‘pluck + er’로 생각하면 ‘pluck하는 사람/것’, 즉 뽑거나 뜯는 사람 또는 기계로 기억할 수 있습니다.