LC·Dict

Pon·zi

C1proper noun
US/ˈpɑːnzi/UK/ˈpɒnzi/드물게 쓰임

‘Ponzi scheme’에서 쓰이는 말로, 신규 투자자의 돈으로 기존 투자자에게 수익을 주는 사기를 가리킴

adjective형용사

  1. 1

    폰지식의, 폰지 사기의신규 투자자의 돈으로 기존 투자자에게 수익을 지급하는 방식의 투자 사기를 나타내는C1finance

    used to describe an investment fraud in which earlier investors are paid with money from newer investors

    • The company was accused of running a Ponzi scheme.

      그 회사는 폰지 사기를 운영한 혐의로 고발되었다.

    • Investigators described the fund as a classic Ponzi scheme.

      수사관들은 그 펀드를 전형적인 폰지 사기로 묘사했다.

    유의어fraudulent, pyramid

    반의어legitimate

noun명사

  1. 1

    폰지 사기폰지 사기C1finance

    a Ponzi scheme

    • Prosecutors said the investment was a Ponzi from the beginning.

      검찰은 그 투자가 처음부터 폰지 사기였다고 말했다.

    • Many victims did not realize they had joined a Ponzi.

      많은 피해자는 자신들이 폰지 사기에 가담했다는 것을 몰랐다.

뉘앙스 · 쓰임

‘Ponzi scheme’은 투자 수익을 가장해 새 투자자의 돈으로 기존 투자자에게 돈을 돌려막는 구조를 강조합니다. ‘pyramid scheme’은 참가자가 다른 사람을 계속 모집해야 하는 계층적 모집 구조를 더 강조하며, 두 표현은 겹칠 수 있지만 완전히 같은 말은 아닙니다.

영어에서는 보통 ‘Ponzi scheme’처럼 대문자 P로 쓰며, 금융·법률·뉴스 맥락에서 자주 나옵니다. 일상 대화에서는 줄여서 ‘a Ponzi’라고도 하지만, 표준적이고 가장 안전한 표현은 ‘a Ponzi scheme’입니다.

유의어 뉘앙스 비교

fraudulent
더 넓게 ‘사기의, 기만적인’이라는 뜻으로, 폰지 사기 구조에 한정되지 않는다.
pyramid
‘pyramid scheme’에서처럼 모집 구조를 강조하며, Ponzi와 비슷하지만 항상 같은 구조는 아니다.
Ponzi scheme
가장 표준적이고 명확한 표현이다.
investment fraud
투자 사기 전반을 가리키는 더 넓은 표현이다.

반의어

legitimate
합법적이고 정당한 투자나 사업을 나타낸다.
legitimate investment
사기가 아닌 합법적 투자라는 의미이다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • Ponzi scheme폰지 사기
  • alleged Ponzi scheme폰지 사기로 의심되는 사건
  • classic Ponzi scheme전형적인 폰지 사기
  • Ponzi-style fraud폰지식 사기

verb+noun

  • run a Ponzi scheme폰지 사기를 운영하다

어원 · 암기 팁

[Italian]1920년대 미국에서 대규모 투자 사기를 벌인 이탈리아계 인물 Charles Ponzi의 성에서 유래했다.

Ponzi: 인명에서 온 고유명사적 어근

💡 ‘Ponzi scheme’은 ‘새 투자자의 돈으로 오래된 투자자에게 돈을 주는 사기’라고 함께 외우면 좋다.

최초 사용 시기: circa 1920