pran·cer
C1rare앞발을 높이 들며 경쾌하게 걷는 말이나, 뽐내듯 가볍게 뛰어 걷는 사람·동물
noun명사
- 1
경쾌히 걷는 말 — 앞발을 높이 들며 경쾌하고 활기차게 걷는 말C1〔general〕
a horse that moves with high, lively, springing steps
The young horse was a proud prancer in the parade.
그 어린 말은 행진에서 당당하게 발을 높이 들며 걸었다.
The rider struggled to control the nervous prancer.
기수는 초조하게 경쾌한 걸음을 치는 말을 제어하려 애썼다.
유의어prancing horse, steed
- 2
뽐내며 걷는 사람, 껑충대는 동물 — 가볍고 과장되게 뛰듯 걷거나 뽐내듯 움직이는 사람이나 동물C1〔general〕
a person or animal that moves in a light, lively, or showy way
The puppy was a little prancer, bouncing around the room.
그 강아지는 방 안을 깡충거리며 돌아다니는 작은 녀석이었다.
He looked like a prancer as he skipped onto the stage.
그는 무대로 깡충거리며 올라가서 뽐내듯 움직이는 사람처럼 보였다.
뉘앙스 · 쓰임
jumper는 단순히 ‘뛰는 사람·것’에 가깝고, dancer는 ‘춤추는 사람’입니다. prancer는 발을 높이 들거나 몸짓이 가볍고 다소 과장되어 보이는 움직임을 강조합니다. strutter는 자신감이나 거만함을 더 강하게 드러내는 ‘활보하는 사람’에 가깝습니다.
말의 걸음걸이를 묘사할 때 가장 자연스럽습니다. 사람에게 쓰면 장난스럽거나 약간 놀리는 느낌이 날 수 있으므로 맥락에 주의해야 합니다. 대문자 Prancer는 산타클로스의 순록 이름으로도 알려져 있지만, 여기서는 일반 명사 prancer를 다룹니다.
유의어 뉘앙스 비교
- prancing horse
- prancer보다 설명적이고 더 직접적으로 ‘그렇게 걷는 말’을 뜻합니다.
- steed
- 문학적인 ‘말’이라는 뜻이며, 반드시 발을 높이 들며 걷는다는 의미는 없습니다.
- show-off
- 움직임보다 ‘잘난 척하는 사람’이라는 성격 평가가 더 강합니다.
- strutter
- 당당하거나 거만하게 걷는 느낌이 더 강하고, 가볍게 뛰는 느낌은 약합니다.
반의어
- plodder
- 느리고 무겁게 걷거나 꾸준히 움직이는 사람·동물을 뜻해 prancer의 가볍고 활기찬 느낌과 반대됩니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a proud prancer당당하게 발을 높이 들며 걷는 말
- a nervous prancer초조하게 경쾌한 걸음을 치는 말
- a little prancer깡충거리며 움직이는 작은 동물이나 아이
어원 · 암기 팁
[English]동사 prance에 행위자나 사물을 나타내는 접미사 -er가 붙어 만들어진 말입니다.
prance(발을 높이 들며 경쾌하게 걷다) + -er(그 동작을 하는 사람·동물·것)
💡 ‘prance 하는 -er’라고 기억하면, 발을 높이 들며 경쾌하게 걷는 말이나 사람을 떠올릴 수 있습니다.