LC·Dict

prof·it·eer

C1
/ˌprɑːfəˈtɪr//ˌprɒfɪˈtɪə/드물게 쓰임

비상 상황이나 부족 사태 등을 이용해 부당하게 큰 이익을 얻는 사람; 폭리를 취하다

noun명사

  1. 1

    폭리꾼, 모리배특히 전쟁, 재난, 물자 부족 같은 상황을 이용해 부당하게 큰 이익을 얻는 사람C1general

    a person who makes unfairly large profits, especially by taking advantage of a shortage, emergency, or crisis

    • The minister accused the company of acting like a profiteer during the fuel shortage.

      장관은 그 회사가 연료 부족 사태 중에 폭리업자처럼 행동했다고 비난했다.

    • War profiteers sold basic supplies at prices ordinary families could not afford.

      전쟁 폭리업자들은 평범한 가정이 감당할 수 없는 가격에 생필품을 팔았다.

verb동사

  1. 1

    폭리를 취하다, 부당 이익을 얻다특히 위기나 부족 사태를 이용해 부당하게 큰 이익을 얻다; 폭리를 취하다C1general

    to make unfairly large profits, especially by taking advantage of a shortage, emergency, or crisis

    • Some landlords tried to profiteer from the sudden demand for temporary housing.

      일부 집주인들은 임시 주거 수요가 갑자기 늘어난 것을 이용해 폭리를 취하려 했다.

    • The new law targets firms that profiteer during national emergencies.

      새 법은 국가 비상사태 중 폭리를 취하는 기업들을 겨냥한다.

뉘앙스 · 쓰임

profiteer는 단순히 이익을 내는 사람을 뜻하는 businessperson이나 trader와 다릅니다. unfair, excessive, exploitative라는 뉘앙스가 강해 ‘남의 어려움을 이용해 돈을 번다’는 비난을 포함합니다. price gouger는 특히 물건 가격을 부당하게 올리는 사람을 더 구체적으로 가리킵니다.

뉴스, 정치, 경제 기사에서 전쟁·재난·물가 상승·주택난 등을 이용해 돈을 버는 개인이나 기업을 비판할 때 자주 쓰입니다. 일반적인 ‘이익을 얻다’라는 중립적 의미로는 make a profit을 쓰고, profiteer를 쓰면 도덕적 비난이 담깁니다.

유의어 뉘앙스 비교

exploiter
타인의 약점이나 상황을 이용한다는 넓은 의미로, 반드시 금전적 이익에 한정되지는 않습니다.
price gouger
특히 물건이나 서비스 가격을 부당하게 크게 올리는 사람을 가리키는 더 구체적인 표현입니다.
exploit
상황이나 사람을 이용한다는 뜻이 넓으며, 반드시 과도한 이윤만을 뜻하지는 않습니다.
price-gouge
가격을 부당하게 올려 폭리를 취한다는 더 구체적인 동사입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+noun

  • war profiteer전쟁 폭리업자
  • pandemic profiteering팬데믹을 이용한 폭리

adj+noun

  • corporate profiteer기업 폭리 세력; 폭리를 취하는 기업

verb+noun

  • accuse someone of profiteering누군가를 폭리 취득 혐의로 비난하다

verb+prep+noun

  • profiteer from a crisis위기에서 폭리를 취하다

어원 · 암기 팁

[English]영어 profit에 사람이나 행위자를 나타내는 접미사 -eer가 붙어 만들어진 말입니다. 원래부터 ‘이익을 얻는 사람’이라는 형태를 바탕으로 했지만, 실제 의미는 보통 부당하고 과도한 이익을 얻는 사람이라는 부정적 뜻으로 굳어졌습니다.

profit(이익, 수익) + -eer(관련된 사람·행위자를 나타내는 접미사)

💡 profit은 ‘이익’, -eer는 volunteer처럼 ‘그 일을 하는 사람’으로 기억하면, profiteer는 ‘이익을 챙기는 사람’, 특히 ‘폭리업자’로 연결할 수 있습니다.

최초 사용 시기: circa 1797